1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:18,792 --> 00:00:23,125
<i>I am Johanna Eriksson. I am 45 years old
<i>I am newly divorced with two children.</i>

4
00:00:24,583 --> 00:00:29,042
<i>No matter how long she sued,</i>
<i>my mirror never fogs up.</i>

5
00:00:29,958 --> 00:00:34,167
<i>They greet me every morning</i>
<i>chin, flabby skin and hairy ears.</i>

6
00:00:34,250 --> 00:00:35,792
<i>Nasty.</i>

7
00:00:38,167 --> 00:00:42,625
<i>�journal I work for says</i>
<i>that my life started five years ago.</i>

8
00:00:42,708 --> 00:00:45,958
<i>Maybe that's true,</i>
<i>but I didn't notice.</i>

9
00:00:49,125 --> 00:00:51,875
<i>I work for the women's magazine </i>Dolce Vita.

10
00:00:52,458 --> 00:00:54,750
<i>In Italian: �sweet life�.</i>

11
00:00:55,458 --> 00:00:59,000
<i>Like that Fellini movie</i>
<i>which we all lie that we watched.</i>

12
00:02:08,417 --> 00:02:09,708
Hello. Good morning.

13
00:02:13,333 --> 00:02:14,750
-Good morning!
-'Morning.

14
00:02:16,875 --> 00:02:18,000
Is he here?

15
00:02:30,667 --> 00:02:32,042
What's up with mom?

16
00:02:34,083 --> 00:02:36,000
Dad is totally exhausted.

17
00:02:38,875 --> 00:02:42,083
- He thinks I'm in the mafia.
- Johanna!

18
00:03:07,375 --> 00:03:12,333
Johanna, I smell that salami
he really shouldn't have.

19
00:03:13,333 --> 00:03:16,292
I feel that first
every day when I come to work.

20
00:03:17,042 --> 00:03:21,583
Can he stop eating?
those disgusting sandwiches?

21
00:03:23,292 --> 00:03:26,708
I eat it here for the first time.

22
00:03:27,958 --> 00:03:32,417
I didn't have time
for breakfast, but yes. All right.

23
00:03:34,333 --> 00:03:38,958
All right. What have you prepared?

24
00:03:39,792 --> 00:03:40,833
InterRail.

25
00:03:42,167 --> 00:03:45,208
- A train through Europe. Prague, Berlin.
-Berlin?

26
00:03:46,333 --> 00:03:53,250
That European hole full
depressing, unfaithful men?

27
00:03:53,333 --> 00:03:54,750
Thailand?

28
00:03:54,833 --> 00:03:58,500
Where do 98% of women go without a sword.

29
00:04:00,958 --> 00:04:03,458
Maybe India,

30
00:04:04,458 --> 00:04:09,875
and then the Himalayas, Tibet, walking� 

31
00:04:09,958 --> 00:04:15,167
Maybe Frida. Abba. Fridda from Abba!

32
00:04:15,250 --> 00:04:18,625
Call her. And she will want to come.

33
00:04:18,708 --> 00:04:23,542
And maybe those little, cute Sherpas

34
00:04:23,625 --> 00:04:27,500
who run and help.

35
00:04:27,583 --> 00:04:30,500
It will look great in a magazine.

36
00:04:31,708 --> 00:04:36,208
It's a destination, not Berlin!

37
00:04:36,292 --> 00:04:39,042
This is not 1968.

38
00:04:39,125 --> 00:04:45,708
Back then, people traveled by train and
hauled things on overcrowded wagons.

39
00:04:45,792 --> 00:04:48,667
I don't understand you. We are not that kind of newspaper.

40
00:04:49,625 --> 00:04:53,833
This magazine is not for dirty, sweaty people

41
00:04:54,625 --> 00:04:58,167
who drag their bags on their backs.

42
00:04:58,250 --> 00:05:03,500
You know what, Johanna?
I don't think we have anything more to talk about.

43
00:05:03,583 --> 00:05:10,000
- Googling Tibet.
- That's a wonderful idea.

44
00:05:10,083 --> 00:05:11,458
Go google it.

45
00:05:12,083 --> 00:05:16,000
One more thing, your photo in the magazine

46
00:05:16,083 --> 00:05:19,000
Change her.

47
00:05:20,333 --> 00:05:22,792
- Why?
- It doesn't look like that anymore.

48
00:05:33,333 --> 00:05:37,833
For God's sake, it's her! How fat she got!

49
00:05:41,125 --> 00:05:43,958
She could also lose a little weight.

50
00:05:50,542 --> 00:05:51,333
Which one

51
00:06:00,208 --> 00:06:04,292
- Do I look like this?
- Well, it looks like it's you.

52
00:06:04,375 --> 00:06:06,792
<i>Typ�na Marie. He never says what he thinks.</i>

53
00:06:06,875 --> 00:06:09,208
<i>Always agrees with the interlocutor.</i>

54
00:06:10,417 --> 00:06:13,333
<i>She is my only friend in the office.</i>

55
00:06:13,417 --> 00:06:16,000
I told you
that Louse and I are making an app?

56
00:06:16,083 --> 00:06:18,833
- You didn't. What application?
- I didn't?

57
00:06:19,458 --> 00:06:24,708
<i>They try. New girl at work.</i>
<i>Provocative and sweet as honey</i>

58
00:06:24,792 --> 00:06:26,292
For cell phones.

59
00:06:27,292 --> 00:06:30,292
- The application.
-And?

60
00:06:30,375 --> 00:06:32,542
We have a fantastic idea!

61
00:06:32,625 --> 00:06:36,417
What does a man first want to know about a girl?

62
00:06:36,500 --> 00:06:37,667
That there is no fungus?

63
00:06:40,333 --> 00:06:44,708
Louise. She insults you,</i>

64
00:06:44,792 --> 00:06:48,250
<i>but all through �ala,</i>
<i>although later she says that she was honest.</i>

65
00:06:48,333 --> 00:06:50,042
<i>In other words: bitch.</i>

66
00:06:50,125 --> 00:06:51,708
Who was she with before?

67
00:06:51,792 --> 00:06:53,458
Just a little.

68
00:06:53,542 --> 00:06:57,542
That's how you check who the women slept with?

69
00:06:57,625 --> 00:07:01,500
<i>Jessica. She wanted to be</i>
<i>political reporter in Washington.</i>

70
00:07:01,583 --> 00:07:05,208
<i>But he works here and writes about sex.</i>

71
00:07:07,625 --> 00:07:11,417
<i>And we also have Erik.</i>
<i>He has been here for four years.</i>

72
00:07:12,500 --> 00:07:14,458
<i>That means only one thing.</i>

73
00:07:16,000 --> 00:07:16,833
<i>Gay.</i>

74
00:07:16,917 --> 00:07:18,625
- Doesn't that already exist?
-Not.

75
00:07:18,708 --> 00:07:20,125
Facebook.

76
00:07:20,208 --> 00:07:24,792
-Imagine the world without� 
-Facebook. Impossible.

77
00:07:25,375 --> 00:07:27,750
<i>And, of course, �effica Iris.</i>

78
00:07:28,500 --> 00:07:31,458
<i>The sun around which we all turn.</i>

79
00:07:32,333 --> 00:07:35,292
God, everything looks better this way!

80
00:07:38,000 --> 00:07:41,417
I'm tired. I could go home.

81
00:07:42,708 --> 00:07:44,000
 �twist.

82
00:07:44,083 --> 00:07:48,458
<i>Louise likes hanging out with Trude.</i>
<i>Everyone is attracted to youth.</i>

83
00:07:48,542 --> 00:07:53,583
<i>People hope to get younger,</i>
But it won't. They only look older with them.</i>

84
00:07:57,292 --> 00:08:00,167
- Hi, Lasse!
- Sorry.

85
00:08:01,000 --> 00:08:03,167
Hi, dear. I'm coming.

86
00:08:05,083 --> 00:08:07,333
Trude, meet Lasse.

87
00:08:07,417 --> 00:08:09,417
This is my husband, Lasse.

88
00:08:09,500 --> 00:08:11,208
-Hi.
- See you soon.

89
00:08:11,292 --> 00:08:13,958
-Hi.
- Trude is our new colleague.

90
00:08:14,042 --> 00:08:15,792
-All right.
-All right.

91
00:08:15,875 --> 00:08:18,958
- Watch out!
- Hi, girls!

92
00:08:20,208 --> 00:08:23,667
Dad is at home with two policemen.
I'll call you later.

93
00:08:23,750 --> 00:08:25,000
- We're talking.
-Hi.

94
00:08:25,083 --> 00:08:26,458
-Hi.
- Hi, Trude.

95
00:08:26,542 --> 00:08:29,375
- Hi, Johanna. It looks nice�!
-Thanks.

96
00:09:32,208 --> 00:09:35,250
Sometimes I don't feel welcome.

97
00:09:36,167 --> 00:09:37,000
What do you mean?

98
00:09:37,083 --> 00:09:40,542
She's not evil.

99
00:09:41,750 --> 00:09:44,708
It's just a strange feeling.

100
00:09:47,958 --> 00:09:50,792
- Is she otherwise nice to you?
- Yes, she's a sweetheart.

101
00:09:51,917 --> 00:09:56,417
- But sometimes she is too dear.
- That doesn't exist.

102
00:09:56,500 --> 00:09:59,333
- It's important.
- Yeah.

103
00:10:00,875 --> 00:10:03,250
So he makes popcorn and enjoys it?

104
00:10:06,417 --> 00:10:09,500
-Constantly!
- Does he make popcorn all the time?

105
00:10:10,750 --> 00:10:13,167
- Were you scared?
- I'm afraid.

106
00:10:14,333 --> 00:10:18,167
- I can talk to dad.
- Don't, mom.

107
00:10:18,250 --> 00:10:20,000
-Hey!
-Hi!

108
00:10:20,083 --> 00:10:22,333
- Hi, honey, how are you?
-Good. You?

109
00:10:22,417 --> 00:10:24,833
Excellent!

110
00:10:25,417 --> 00:10:26,667
-Hi.
-Hi.

111
00:10:27,500 --> 00:10:30,750
- Are you ready?
- The bags are packed. They are in the corridor.

112
00:10:30,833 --> 00:10:37,000
Great. Hey, something came up.
I have to travel for three days.

113
00:10:37,917 --> 00:10:39,083
Speed ​​job.

114
00:10:40,458 --> 00:10:41,667
Where?

115
00:10:41,750 --> 00:10:44,083
- I'm going to Kittelfj�ll.
- Where?

116
00:10:44,167 --> 00:10:45,417
To the mountains.

117
00:10:46,667 --> 00:10:50,250
- What's funny?
- It sounds crazy!

118
00:10:50,333 --> 00:10:55,167
They will organize something for tourists in the summer,
so they need photos.

119
00:10:55,875 --> 00:10:59,375
- Are they going too?
-Not. There are too many mosquitoes.

120
00:11:00,625 --> 00:11:05,333
- Mosquitoes?
- I will work all the time.

121
00:11:05,417 --> 00:11:07,625
- Can you stay here?
- We can.

122
00:11:07,708 --> 00:11:09,333
You can be with Nicole.

123
00:11:09,417 --> 00:11:13,042
- No, I'll be here.
- She would love that.

124
00:11:13,125 --> 00:11:14,333
It will be here.

125
00:11:14,417 --> 00:11:18,583
I don't want them to be alone with Nicole.
It would be strange.

126
00:11:18,667 --> 00:11:22,750
I'm not suggesting they be with Nicole,
but with you.

127
00:11:22,833 --> 00:11:26,833
If that's a problem for you,
and I guess not

128
00:11:26,917 --> 00:11:30,125
because it's never, you don't go out at night at all,

129
00:11:30,208 --> 00:11:35,000
but if you have a problem,
I can be with Nicole who would be happy.

130
00:11:35,083 --> 00:11:36,333
What is the problem?

131
00:11:58,875 --> 00:12:02,792
<i>Just like Louise, Magnus also wants</i>
<i>improve with a younger model.</i>

132
00:12:03,917 --> 00:12:06,375
<i>That's why he confused me with Nicole.</i>

133
00:12:07,750 --> 00:12:12,250
<i>Her golden figure</i>
<i>against my promised skin. Fuck!</i>

134
00:12:13,917 --> 00:12:17,542
<i>Now nine o'clock will be perfect.</i>

135
00:12:18,167 --> 00:12:21,792
<i>How hard is that? Popcorn until you faint.</i>

136
00:12:23,792 --> 00:12:26,750
<i>And society gives me herpes.</i>

137
00:12:27,625 --> 00:12:31,833
<i>Don't touch it. Sleep.</i>

138
00:12:54,792 --> 00:12:58,208
Hey, are you seeing anyone?

139
00:12:59,417 --> 00:13:01,458
- Is it?
-Not?

140
00:13:02,417 --> 00:13:04,250
Meet someone online.

141
00:13:04,333 --> 00:13:06,750
He has to pull himself together. It can't be like this anymore.

142
00:13:09,917 --> 00:13:15,667
Supposedly, if he doesn't experience enough orgasms,
experiences premature incontinence.

143
00:13:17,125 --> 00:13:19,000
You know what?

144
00:13:20,125 --> 00:13:21,083
what?

145
00:13:21,167 --> 00:13:22,292
Eric!

146
00:13:23,875 --> 00:13:26,958
- Erik?
- Yes, someone new.

147
00:13:28,542 --> 00:13:31,250
Not.

148
00:13:31,333 --> 00:13:35,417
- It's not
- Please?

149
00:13:35,500 --> 00:13:36,583
He doesn't like them

150
00:13:38,542 --> 00:13:43,625
Have you ever felt a vibe?
between him and� 

151
00:13:43,708 --> 00:13:47,125
What do you mean� no vibe? What are you talking about?

152
00:13:48,333 --> 00:13:49,458
All right.

153
00:13:50,542 --> 00:13:55,083
- Can you print it out?
- No, we already did that.

154
00:13:55,625 --> 00:13:58,000
Erik, are you gay?

155
00:13:59,583 --> 00:14:02,833
- Am I gay?
- Yes, are you?

156
00:14:03,417 --> 00:14:04,708
What does he want to say?

157
00:14:06,167 --> 00:14:09,667
Johanna wonders if you're gay.

158
00:14:09,750 --> 00:14:16,417
She thought you could go on a date,
but then she said you were gay.

159
00:14:16,500 --> 00:14:18,875
That's not true! I didn't ask myself anything.

160
00:14:18,958 --> 00:14:23,167
I don't look at you that way at all

161
00:14:23,250 --> 00:14:25,250
He doesn't look at you at all!

162
00:14:26,667 --> 00:14:28,792
This all went wrong!

163
00:14:28,875 --> 00:14:32,333
That's right. Johanna didn't think so� 

164
00:14:32,417 --> 00:14:36,042
I� They told me to go on a date� 

165
00:14:36,125 --> 00:14:39,458
What does this mean?

166
00:14:39,542 --> 00:14:43,375
- Do I look like I'm gay?
-Not.

167
00:14:43,458 --> 00:14:44,833
-That!
- Stop it, Louise.

168
00:14:44,917 --> 00:14:45,792
- She� 
- Why

169
00:14:45,875 --> 00:14:51,833
Why can't we be honest?
Erik, I respect you, you know that.

170
00:14:51,917 --> 00:14:57,833
Louise, does it matter
is anyone gay, lesbian,

171
00:14:57,917 --> 00:15:00,917
heterosexual or �what else�!

172
00:15:01,000 --> 00:15:06,792
We work in a newspaper!
It's a shame to discuss this!

173
00:15:06,875 --> 00:15:08,417
It makes no sense!

174
00:15:08,500 --> 00:15:13,208
- Erik, are you?
- Stop it, Louise! It's not

175
00:15:13,833 --> 00:15:18,625
- He is Erik!
- He's Erik and he's probably gay.

176
00:15:19,708 --> 00:15:23,333
- Finally, peace and quiet.
- Why, what is happening?

177
00:15:24,208 --> 00:15:28,792
- We were not fair to Erik.
- But he's gay.

178
00:15:29,625 --> 00:15:33,250
- He's not gay.
- Yes!

179
00:15:33,333 --> 00:15:37,208
I don't think it really matters,
but why are you so convinced of that?

180
00:15:37,292 --> 00:15:41,583
I don't feel like it at all. He doesn't even look at me.

181
00:15:41,667 --> 00:15:42,958
And that means he's gay?

182
00:15:49,208 --> 00:15:52,250
Thank you, Eva. We'll talk later. Hi.

183
00:15:55,417 --> 00:15:57,375
Thanks for what?

184
00:15:57,458 --> 00:16:02,542
They called from the Family Travel agency. They invested in a new hotel in Menorca.

185
00:16:05,292 --> 00:16:09,792
They invite several journalists.
We can also take children!

186
00:16:10,417 --> 00:16:12,792
-Super!
- That would be wonderful.

187
00:16:13,458 --> 00:16:19,458
What is it? It's going to be, isn't it?
It will be a little sunny.

188
00:16:19,542 --> 00:16:21,708
Bring the kids and relax.

189
00:16:21,792 --> 00:16:26,708
I don't know if they will be able to.
I have to check with Iris first.

190
00:16:27,542 --> 00:16:28,917
It will come in handy.

191
00:16:30,208 --> 00:16:32,917
We work without stopping, we grind without rest.

192
00:16:33,958 --> 00:16:35,208
Do it, girl!

193
00:16:37,667 --> 00:16:38,583
Eva� 

194
00:16:44,458 --> 00:16:48,375
Hi Eva. This is Johanna Eriksson
from the magazine <i>Dolce Vita.</i>

195
00:16:49,000 --> 00:16:51,125
Hey, I'm going.

196
00:16:54,208 --> 00:16:55,708
Great.

197
00:16:56,958 --> 00:16:58,583
This is where the tickets will be sent?

198
00:16:59,542 --> 00:17:04,625
And all the details?
Yes, send me an email. Thanks. Hi.

199
00:17:08,833 --> 00:17:09,750
Is there anyone?

200
00:17:11,500 --> 00:17:13,583
-Is anyone at home?
- Yes.

201
00:17:14,875 --> 00:17:17,333
- How was it in the car?
-Good.

202
00:17:18,375 --> 00:17:20,292
Don't spoil your dinner.

203
00:17:21,042 --> 00:17:24,708
- What's for dinner?
- Homemade pesto.

204
00:17:24,792 --> 00:17:26,917
-Hurrah!
-Yup!

205
00:17:27,000 --> 00:17:30,875
Have you heard of a place called Menorca?

206
00:17:31,667 --> 00:17:34,208
-Mallorca?
-Menorca.

207
00:17:34,292 --> 00:17:35,625
In the Balearic Islands.

208
00:17:36,333 --> 00:17:38,542
-Please?
-On the Balearic Islands.

209
00:17:39,542 --> 00:17:44,000
- How do you know that?
- We studied geography.

210
00:17:45,333 --> 00:17:48,500
Oh, yes. Would you like to go there?

211
00:17:50,208 --> 00:17:51,042
Please?

212
00:17:51,792 --> 00:17:57,542
A woman called the office today
and invited us to come in front of the magazine.

213
00:17:57,625 --> 00:18:01,083
She said to bring the children.

214
00:18:02,667 --> 00:18:03,958
Hi, it's Anna.

215
00:18:05,500 --> 00:18:09,333
Listen to this, but don't tell anyone.

216
00:18:10,125 --> 00:18:12,333
Let's go to Menorca.

217
00:18:14,917 --> 00:18:16,417
Yes, it's great!

218
00:18:17,458 --> 00:18:19,875
On Menorca, not Mallorca.

219
00:18:33,542 --> 00:18:34,792
That's right.

220
00:18:35,875 --> 00:18:39,958
Good. And one named JPS plus PS.

221
00:18:41,833 --> 00:18:44,542
Yes, that one.

222
00:18:46,458 --> 00:18:47,750
Great. Thanks.

223
00:18:51,500 --> 00:18:57,000
These heart shaped papers are so silly.

224
00:18:57,625 --> 00:19:03,750
But I can't bring myself to buy mine

225
00:19:03,833 --> 00:19:06,792
and I write sudden ideas on them.

226
00:19:08,500 --> 00:19:12,667
- Yes, they are a little unusual.
- But Trude is also a little unusual.

227
00:19:14,625 --> 00:19:17,542
Erik, I just wanted to

228
00:19:18,333 --> 00:19:22,625
About yesterday. It was all a bit silly.

229
00:19:23,792 --> 00:19:27,583
- That I thought� 
- That I'm gay?

230
00:19:30,417 --> 00:19:34,250
Yes, but� 

231
00:19:35,708 --> 00:19:39,583
I don't mind. It's okay.

232
00:19:41,708 --> 00:19:47,875
He thinks I must be gay
because I am the only man in the magazine.

233
00:19:47,958 --> 00:19:51,125
As people think
that football players are certainly not gay.

234
00:19:52,375 --> 00:19:56,125
Really, it's fine.

235
00:19:57,792 --> 00:19:59,250
Don't worry.

236
00:20:00,250 --> 00:20:01,500
Can I tell you something?

237
00:20:04,708 --> 00:20:07,958
I really like women.

238
00:20:09,875 --> 00:20:10,833
Ever since.

239
00:20:12,000 --> 00:20:15,542
I rarely see a woman

240
00:20:15,625 --> 00:20:20,958
which I would not like to have
or at least fantasize about her.

241
00:20:22,833 --> 00:20:28,250
I imagine them ending up.

242
00:20:29,792 --> 00:20:32,500
What do they smell like, what do they taste like, etc

243
00:20:34,375 --> 00:20:40,083
Of all the women I know
there are several of them,

244
00:20:41,708 --> 00:20:46,417
maybe just a couple
which I would not want to touch.

245
00:20:46,500 --> 00:20:53,500
Not because they are ugly or ugly,

246
00:20:53,583 --> 00:20:56,042
but because of something completely different.

247
00:20:56,125 --> 00:21:01,458
I don't know exactly what it is. Some emptiness.

248
00:21:01,542 --> 00:21:05,542
I feel completely empty,
as if there is nothing lower between me and that woman.

249
00:21:06,375 --> 00:21:07,792
You are one of them.

250
00:21:12,625 --> 00:21:14,625
Basically, I'm not gay.

251
00:21:16,625 --> 00:21:17,583
Johanna?

252
00:21:23,250 --> 00:21:24,333
He can learn.

253
00:21:24,417 --> 00:21:25,250
That?

254
00:21:26,250 --> 00:21:30,542
- For God's sake, I think they will fire her.
- You think�?

255
00:21:31,750 --> 00:21:37,750
Johanna, how passionate are you?

256
00:21:40,542 --> 00:21:42,750
How passionate you are

257
00:21:43,792 --> 00:21:48,542
about your work, travel and all that?

258
00:21:49,167 --> 00:21:51,000
- Is it?
-Many.

259
00:21:51,083 --> 00:21:56,000
- When was the last time you traveled?
- It was a long time ago.

260
00:21:56,083 --> 00:22:03,083
- Now I have children, they go to the ``car and''
- The children? I have a dog.

261
00:22:03,167 --> 00:22:06,042
He is with me all the time, quietly lying in the corner.

262
00:22:06,125 --> 00:22:10,792
And it's not a problem for me.
It is impossible for children to prevent you.

263
00:22:14,167 --> 00:22:16,583
AND? Have you thought about a change?

264
00:22:17,542 --> 00:22:20,708
-Changing departments?
- For God's sake, change the newspaper.

265
00:22:22,167 --> 00:22:26,583
- How old is he? 50?
- Forty-five.

266
00:22:26,667 --> 00:22:30,167
You need fresh air.
Something has to change.

267
00:22:30,250 --> 00:22:35,875
- But I'm going to Menorca.
-Who else is going to Menorca?

268
00:22:35,958 --> 00:22:39,625
Family Travel prepares
have a great next year.

269
00:22:40,875 --> 00:22:45,750
They invited some journalists.
It will be good for our magazine.

270
00:22:45,833 --> 00:22:51,667
- Old, good bribe. And the children?
- I can take them.

271
00:22:51,750 --> 00:22:57,292
They want a family perspective.
I thought it would be good for us.

272
00:22:57,375 --> 00:23:01,750
Free travel
and paid vacation, in a way.

273
00:23:02,458 --> 00:23:04,417
- Work in
-Really?

274
00:23:05,208 --> 00:23:08,875
But this offer came to the newspaper,
and not directly to you.

275
00:23:10,167 --> 00:23:13,708
How can that be

276
00:23:16,458 --> 00:23:21,875
hijack this project? I don't understand. Not at all.

277
00:23:21,958 --> 00:23:28,583
How can� just� It's crazy!

278
00:23:29,500 --> 00:23:32,708
Things like this make me furious!

279
00:23:32,792 --> 00:23:39,458
You are not at all the person for this trip!
You're completely out of your mind!

280
00:23:39,542 --> 00:23:46,375
- You said I needed a change.
-Change, yes, but the trip to Mallorca�

281
00:23:46,458 --> 00:23:48,375
On Menorca.

282
00:23:54,667 --> 00:24:00,208
He doesn't have to sit there anymore.
He doesn't have to be here anymore.

283
00:24:09,833 --> 00:24:12,750
<i>�How was your day, mom?� �Fantastic.�</i>

284
00:24:12,833 --> 00:24:18,000
<i>�Mom was called an incompetent journalist</i>
<i>and asexual gabor.�</i>

285
00:24:18,917 --> 00:24:20,167
<i>�How was it in the �car?�</i>

286
00:24:20,250 --> 00:24:22,917
<i>I told Sara that we are going to Menorca.</i>

287
00:24:24,000 --> 00:24:28,250
She told me I was lying.

288
00:24:28,333 --> 00:24:31,583
- She said we don't have money for that.
- That we don't have money?

289
00:24:31,667 --> 00:24:35,708
- Yes, for a trip abroad.
- What does she know?

290
00:24:35,792 --> 00:24:40,042
- Shall we go or not?
- Let's go, I just need to arrange a date.

291
00:24:40,125 --> 00:24:44,875
- And when will that be?
- When I talk to the boss.

292
00:24:44,958 --> 00:24:49,167
What is he doing now? We will not buy sweets.

293
00:24:49,250 --> 00:24:54,708
- Dad always buys us sweets.
- Because you are with him on Saturdays.

294
00:24:54,792 --> 00:24:58,542
- So we're sure to go?
- Let's go, okay?

295
00:25:00,000 --> 00:25:01,917
Give it back.

296
00:25:02,917 --> 00:25:09,917
This is the whole origin of the virus.
It's really deadly.

297
00:25:11,000 --> 00:25:12,750
Johanna! Look at this!

298
00:25:13,917 --> 00:25:18,500
Karolinska University
is looking for volunteers for herpes research.

299
00:25:18,583 --> 00:25:22,125
- He can manage it somehow!
- And by the way, help science!

300
00:25:22,208 --> 00:25:25,417
Women between the ages of 35 and 55.
You are the perfect candidate!

301
00:25:25,500 --> 00:25:26,750
On Wednesday!

302
00:25:26,833 --> 00:25:31,458
I'm flattered that you're so interested in my herpes,

303
00:25:32,375 --> 00:25:35,542
but I don't want to participate in the experiment.

304
00:25:35,625 --> 00:25:40,458
- I don't experiment with my body.
- Come on, what kind of experiment?

305
00:25:40,542 --> 00:25:44,292
It won't cost you anything,
will be first in line

306
00:25:44,375 --> 00:25:50,333
What? You still get paid!
Things like this are expensive.

307
00:25:50,417 --> 00:25:56,292
My mom participated. Not for herpes,
than for vitamins in the 70s. They paid her.

308
00:25:56,375 --> 00:25:57,833
What happened to her?

309
00:25:59,292 --> 00:26:01,500
Johanna, it's contagious!

310
00:26:01,583 --> 00:26:06,750
Hey, let them ask me
to volunteer at Karolinska

311
00:26:06,833 --> 00:26:12,625
and to offer me to wear
new skin every month,

312
00:26:12,708 --> 00:26:16,875
I would accept it immediately!
Do you know? It's for you!

313
00:26:17,708 --> 00:26:18,625
Not.

314
00:26:20,583 --> 00:26:21,625
Never.

315
00:26:22,667 --> 00:26:25,333
I would never participate in an experiment.

316
00:26:28,917 --> 00:26:30,208
Thanks anyway.

317
00:26:34,583 --> 00:26:36,208
I'll have to deal with it.

318
00:26:39,750 --> 00:26:42,083
<i>Tonight is book club.</i>

319
00:26:42,167 --> 00:26:48,250
<i>We talk once a month</i>
<i>about the book we are reading. I haven't read it.</i>

320
00:26:48,333 --> 00:26:53,000
<i>Look for what people have said about her</i>
<i>on the Internet and say the same. It usually works.</i>

321
00:26:53,083 --> 00:26:55,375
Anna! Otto!

322
00:26:56,250 --> 00:26:57,958
Come help me!

323
00:26:59,625 --> 00:27:00,708
Where are you?

324
00:27:01,500 --> 00:27:08,000
Let's go. It's today's topic

325
00:27:08,083 --> 00:27:12,583
the book <i>The Truth Drive</i> by Sandra Eugen.
She is fascinating to me.

326
00:27:12,667 --> 00:27:15,417
I'm glad we read it.

327
00:27:15,500 --> 00:27:17,167
Let's go.

328
00:27:17,958 --> 00:27:22,917
Ten questions, raise your hand, yes or no.
Points from one to ten.

329
00:27:23,708 --> 00:27:27,542
Plot development. Was there one?
Yes or no. Johanna?

330
00:27:30,167 --> 00:27:31,000
That.

331
00:27:32,458 --> 00:27:34,875
Is it difficult for you to answer first?

332
00:27:34,958 --> 00:27:40,750
No, I just thought
so that we could go clockwise.

333
00:27:40,833 --> 00:27:42,667
The plot developed well for me.

334
00:27:43,375 --> 00:27:45,792
-Not.
-That.

335
00:27:45,875 --> 00:27:51,042
Could it be her? Ten words.
Give reasons. Yes or no.

336
00:27:51,875 --> 00:27:53,083
What was the question?

337
00:27:53,167 --> 00:27:57,250
- Could it be her? Yes or no?
- Oh no.

338
00:27:58,333 --> 00:28:04,208
- Why?
- Because she is not like me.

339
00:28:04,292 --> 00:28:09,292
- I can't identify with her.
- I could be her. Certainly.

340
00:28:09,375 --> 00:28:13,042
I liked her honesty
and openness

341
00:28:13,625 --> 00:28:20,625
and her development from an insecure girl

342
00:28:21,250 --> 00:28:25,417
to a strong woman who stands up for herself.

343
00:28:25,500 --> 00:28:32,000
I don't see her as a woman in search,
but as an indecisive woman. Fragile. Weak.

344
00:28:32,083 --> 00:28:36,458
I agree. She is in search.

345
00:28:36,542 --> 00:28:39,333
Could this happen today?
Johanna?

346
00:28:40,250 --> 00:28:41,208
Not.

347
00:28:42,750 --> 00:28:44,042
Definitely!

348
00:28:44,125 --> 00:28:46,417
-Definitely.
-Definitely.

349
00:28:49,750 --> 00:28:55,375
And now the male character.
How sexually attractive is he?

350
00:28:55,458 --> 00:28:57,458
- From one to ten.
-Ten.

351
00:29:00,792 --> 00:29:04,333
I just couldn't identify with that!

352
00:29:04,417 --> 00:29:09,208
-�I complained. One!
- He is not attractive to me at all.

353
00:29:09,292 --> 00:29:11,125
Zero.

354
00:29:11,667 --> 00:29:17,458
It's just not sexy
to physically abuse a woman.

355
00:29:18,000 --> 00:29:21,833
What a poor man.
Such a man should not exist.

356
00:29:21,917 --> 00:29:27,667
Johanna, you are a bit rude
Why did you come and not read the book.

357
00:29:27,750 --> 00:29:30,417
Of course I read it!

358
00:29:30,500 --> 00:29:33,667
- What did she tell him?
- She said

359
00:29:33,750 --> 00:29:36,083
Well, that's it

360
00:29:36,167 --> 00:29:40,958
Can he answer? Tell us.
What happened at the party?

361
00:29:41,042 --> 00:29:45,875
- They left the party. Or they are
- You haven't read the book.

362
00:29:47,083 --> 00:29:48,708
You haven't read the book.

363
00:29:55,875 --> 00:29:58,417
<i>We have an exhibition every month.</i>

364
00:29:58,500 --> 00:30:02,167
<i>We propose our ideas for new numbers.</i>

365
00:30:02,250 --> 00:30:07,792
<i>Iris will leave the office and be with us,</i>
To <i>ordinary mortals.</i>

366
00:30:07,875 --> 00:30:10,417
<i>Like the prime minister when he goes to the suburbs.</i>

367
00:30:11,583 --> 00:30:17,042
<i>Then ideas are found, one by one,</i>
<i>comment, approve or reject.</i>

368
00:30:17,667 --> 00:30:20,458
<i>As usual, I'm in a panic.</i>

369
00:30:20,542 --> 00:30:27,208
 �Winter in Venice�. I have some ideas
inspired by Venice.

370
00:30:27,292 --> 00:30:32,667
Fashion, design, people,
everything embodies Venice

371
00:30:32,750 --> 00:30:35,542
and I would like to advertise it additionally.

372
00:30:35,625 --> 00:30:40,625
 �Under the skin of a real man.� 
 �He who laughs last laughs the sweetest.� 

373
00:30:40,708 --> 00:30:45,750
My goal would be to find out where the famous
men hide a sense of humor.

374
00:30:46,792 --> 00:30:48,625
 �Festivals and dementia.� 

375
00:30:48,708 --> 00:30:50,667
I thought�

376
00:30:50,750 --> 00:30:57,042
We always have content
at the time of Easter, Christmas

377
00:30:57,125 --> 00:31:02,833
and Ivanja, where people are sitting
at a beautifully set table� 

378
00:31:02,917 --> 00:31:09,125
- Demented people at dinner?
- That's right. They are everywhere.

379
00:31:09,208 --> 00:31:12,125
My idea is something
about women who masturbate.

380
00:31:12,208 --> 00:31:18,208
Two years have passed.
We have no words for that.

381
00:31:18,292 --> 00:31:21,458
- Men have �handjobs�, and we?
- Ringing

382
00:31:22,250 --> 00:31:25,833
- Good, but that has another meaning.
-Wobbling.

383
00:31:25,917 --> 00:31:32,250
-Wobbling?
-Clitoris rubbing.

384
00:31:32,333 --> 00:31:35,167
-Rubbing?
- Men have a retreat.

385
00:31:35,250 --> 00:31:40,750
- Maybe for girls ��a�kanje�?
- Let's go back a little.

386
00:31:40,833 --> 00:31:41,958
teasing?

387
00:31:43,292 --> 00:31:44,917
- tricking?
- tricking?

388
00:31:45,000 --> 00:31:46,875
- �evelling?
- Oh no!

389
00:31:53,000 --> 00:31:57,792
- Be polite, Johanna!
- Pull yourself together.

390
00:31:59,083 --> 00:32:00,833
Of course, I didn't think so

391
00:32:00,917 --> 00:32:03,625
I don't want a clitoris photo!

392
00:32:03,708 --> 00:32:07,875
It will be part of the text
on the development of female masturbation.

393
00:32:09,333 --> 00:32:10,292
Sorry!

394
00:32:12,292 --> 00:32:14,542
Keep it up, Jessica. It's interesting to me.

395
00:32:16,875 --> 00:32:17,958
Mainly.

396
00:32:19,917 --> 00:32:24,958
I imagined a double
with useful tips, as usual.

397
00:32:25,042 --> 00:32:29,917
- And maybe a new name that we will come up with.
- �evelling!

398
00:32:34,250 --> 00:32:38,583
Louis, would you like to read it?
What did I write about this?

399
00:32:38,667 --> 00:32:40,333
I will gladly read your text.

400
00:32:40,417 --> 00:32:43,167
Thanks. Wonderful.

401
00:32:43,250 --> 00:32:44,083
Really?

402
00:32:54,250 --> 00:32:57,375
I was thinking about the October issue

403
00:32:58,417 --> 00:33:04,000
that we can focus on the financial
side of tourist destinations.

404
00:33:04,750 --> 00:33:10,708
I typed an article called
 �Bucure�t: worth a visit�.

405
00:33:11,333 --> 00:33:14,250
- Bucharest is a city that
- Where is Bucharest?

406
00:33:20,625 --> 00:33:24,958
- In Romania, for God's sake.
- Yes, in Romania. Sorry.

407
00:33:25,042 --> 00:33:27,833
Don't know where Bucharest is? In Romania.

408
00:33:30,208 --> 00:33:32,292
And we are going to Thailand.

409
00:33:33,875 --> 00:33:38,000
Many of us. I'm not going.
I haven't been there for years.

410
00:33:38,083 --> 00:33:44,583
Basically, Thailand is our destination.
You can travel there cheaply.

411
00:33:44,667 --> 00:33:49,625
But if you have a little more money,

412
00:33:49,708 --> 00:33:54,583
The Caribbean has great resorts

413
00:33:54,667 --> 00:33:57,750
which are not too expensive.

414
00:34:03,542 --> 00:34:08,583
- I think
- Taken in this.

415
00:34:10,500 --> 00:34:15,542
And there is my trip to Menorca
which I will start soon

416
00:34:15,625 --> 00:34:18,083
I don't think it will work. Not with you.

417
00:34:20,458 --> 00:34:24,458
Look at your condition. For God's sake!

418
00:34:24,542 --> 00:34:28,583
Do you understand that we can't send you anywhere?

419
00:34:29,250 --> 00:34:31,333
No, Louise will go.

420
00:34:43,600 --> 00:34:45,760
- Then should I refuse?
-Not.

421
00:34:45,840 --> 00:34:46,760
Why is he sulking?

422
00:34:46,833 --> 00:34:48,500
- I'm not sulking.
- He's sulking.

423
00:34:48,583 --> 00:34:51,000
- I'm not farting.
-Duri�, because he is sending me.

424
00:34:51,083 --> 00:34:53,208
- I'm not sulking about it.
-Than?

425
00:34:55,083 --> 00:35:00,125
I write about travel, they invited me
and Anna and Otto were supposed to be with me.

426
00:35:00,208 --> 00:35:06,208
It's hard for me to talk about this.
He says not to pout, but he pouts.

427
00:35:06,292 --> 00:35:10,542
Why does he say not to sulk when he sulks?

428
00:35:35,375 --> 00:35:40,250
I can't stand this. It's hitting me
guilt because I got the job.

429
00:35:40,333 --> 00:35:43,417
- It's not my fault.
- You didn't.

430
00:35:45,708 --> 00:35:46,958
That's how she is.

431
00:35:47,042 --> 00:35:51,250
Louise came to my office to pay.
I hate that more than anything.

432
00:35:52,542 --> 00:35:57,667
He says he is accusing her
that she stole your trip.

433
00:35:57,750 --> 00:36:00,667
If you wanted to go on vacation with your children.

434
00:36:02,333 --> 00:36:03,958
I didn't say that.

435
00:36:04,042 --> 00:36:08,625
This is not the <i>Empire of �ula</i>, but a workplace.
It will be as I say.

436
00:36:08,708 --> 00:36:11,750
And I say she should go
because it will do a better job.

437
00:36:14,333 --> 00:36:17,583
Apologize to Louise, Johanna.

438
00:36:22,708 --> 00:36:28,333
<i>How did this happen?</i>
<i>He's going on my trip. The children will hate me.</i>

439
00:36:29,125 --> 00:36:31,292
<i>And I have to apologize.</i>

440
00:36:32,417 --> 00:36:33,667
<i>There is no chance.</i>

441
00:36:37,083 --> 00:36:44,000
So much drama around Menorca travel!

442
00:36:44,833 --> 00:36:50,167
But what can I do?
I feel like giving up on everything.

443
00:36:51,250 --> 00:36:56,792
- Sara will be happy.
- But he also wants a happy mom.

444
00:36:57,792 --> 00:36:59,000
Hi.

445
00:37:04,792 --> 00:37:06,583
I need to apologize to you, Louise.

446
00:37:14,167 --> 00:37:21,167
I'm sorry you went to Iris to cry.
I didn't want that.

447
00:37:21,250 --> 00:37:22,167
Did I cry?

448
00:37:25,458 --> 00:37:26,625
For God's sake.

449
00:37:29,625 --> 00:37:30,875
What nonsense.

450
00:37:33,458 --> 00:37:34,917
She was crying.

451
00:37:38,125 --> 00:37:41,083
I would like to see that. Iris in tears.

452
00:37:45,375 --> 00:37:52,000
This is hard for me to deal with.
I don't understand why he insists.

453
00:37:52,917 --> 00:37:55,917
I don't understand how it can continue like this.

454
00:37:56,500 --> 00:38:02,375
He acts like it's not you.

455
00:38:02,458 --> 00:38:05,667
I'm going to interview Princess Madeleine,

456
00:38:05,750 --> 00:38:08,583
and you know very well� 
how much I prepare for this.

457
00:38:08,667 --> 00:38:09,792
Let's go, ladies.

458
00:38:10,375 --> 00:38:16,208
Come on, we're not going to argue
about a trip to Menorca?

459
00:38:16,292 --> 00:38:21,792
It's just a trip to Menorca.
I don't understand you.

460
00:38:21,875 --> 00:38:25,875
- I'm sorry it came to this.
- Really, Johanna?

461
00:38:25,958 --> 00:38:27,042
It was not the intention.

462
00:38:27,125 --> 00:38:30,167
Look me in the eyes
and sincerely apologize to me.

463
00:38:30,250 --> 00:38:33,875
- It will be difficult for me because he wears glasses.
- I'm really upset.

464
00:38:37,167 --> 00:38:38,167
Sorry.

465
00:38:39,000 --> 00:38:44,667
Come on, Louise, she apologized. We can't

466
00:38:44,750 --> 00:38:46,333
My stomach still hurts.

467
00:38:55,833 --> 00:38:58,708
You could have checked with Iris first.

468
00:38:58,792 --> 00:39:03,875
- What did you say?
- You could have checked with Iris first.

469
00:39:05,583 --> 00:39:11,917
I can't believe he's saying that�!
You made me accept!

470
00:39:12,000 --> 00:39:17,583
It will be wonderful! He can take the children
Well, now I told them!

471
00:39:18,250 --> 00:39:22,292
Don't blame me! You want to go,
Louise wants to go. Everyone wants to go!

472
00:39:22,375 --> 00:39:23,500
Marie!

473
00:39:24,667 --> 00:39:26,833
How the wind blows!

474
00:39:26,917 --> 00:39:32,333
Please? For God's sake, I'm talking to you too
and with Louise, you are both my friends!

475
00:39:32,417 --> 00:39:37,417
I care about both of you.
If you want to go, great! And if Louise� 

476
00:39:37,500 --> 00:39:40,625
-And you? What do you think?
- It's not about me!

477
00:39:40,708 --> 00:39:44,292
Iris is causing trouble! And you bother me�!

478
00:39:51,292 --> 00:39:52,625
I can't stand this.

479
00:40:15,167 --> 00:40:17,708
I don't think we're going to Menorca.

480
00:40:18,375 --> 00:40:21,542
Please? Do you think mom is lying?

481
00:40:25,000 --> 00:40:27,833
I don't know. I have such a feeling.

482
00:40:33,083 --> 00:40:36,042
Why would she lie about that?

483
00:40:38,292 --> 00:40:40,750
She� I don't know.

484
00:40:45,958 --> 00:40:49,042
There was a confusion.

485
00:40:51,167 --> 00:40:54,667
They send Louise to that job.

486
00:40:54,750 --> 00:40:59,167
- You didn't get a job?
- I thought I was.

487
00:40:59,250 --> 00:41:04,208
- But then Louise took over.
- For God's sake!

488
00:41:04,292 --> 00:41:10,792
It was stupid what I told you

489
00:41:10,875 --> 00:41:15,333
and that you were looking forward to something
This was not agreed upon.

490
00:41:15,417 --> 00:41:19,292
But I promise you we will go.

491
00:41:19,375 --> 00:41:25,583
I promise you a thousand percent that we will go.
We will go to Menorca.

492
00:41:25,667 --> 00:41:31,708
- Do we have money?
- We have. Organize finances.

493
00:41:38,583 --> 00:41:43,458
It says that your herpes is raging because of stress.

494
00:41:44,833 --> 00:41:46,833
Do you lead a stressful life?

495
00:41:46,917 --> 00:41:52,958
I am a single mother of two children
and I live far from the office.

496
00:41:53,833 --> 00:41:56,208
Sometimes I'm stressed.

497
00:41:56,292 --> 00:41:59,917
Does your lip get irritated before?

498
00:42:02,625 --> 00:42:06,750
I feel a burning sensation two days before.

499
00:42:07,792 --> 00:42:11,542
And then a blister and a scab appear.

500
00:42:11,625 --> 00:42:16,708
- I've had it for a few days.
- I understand.

501
00:42:16,792 --> 00:42:19,042
And it keeps coming back, I guess.

502
00:42:20,833 --> 00:42:26,083
Like menstruation, it only lasts shorter.

503
00:42:28,000 --> 00:42:34,250
It also says that it appeared for the first time
in the teenage years. Is that right?

504
00:42:35,583 --> 00:42:37,667
- I was in Bastad.
- Do you play tennis?

505
00:42:39,125 --> 00:42:40,917
I didn't go to tennis.

506
00:42:43,375 --> 00:42:50,125
This medicine is designed
to block the signs of stress in the brain.

507
00:42:51,333 --> 00:42:55,333
We hope it will prevent

508
00:42:55,417 --> 00:42:58,750
herpes virus to activate.

509
00:42:59,917 --> 00:43:03,708
If it works, you won't suffer anymore.

510
00:43:05,083 --> 00:43:06,167
Sounds good.

511
00:43:06,250 --> 00:43:09,833
In the testing we conduct,

512
00:43:09,917 --> 00:43:15,208
half of the subjects will be given a new drug.

513
00:43:15,292 --> 00:43:18,333
We will give sugar to the other half.

514
00:43:19,042 --> 00:43:24,792
Neither you nor I will know
which group you will belong to.

515
00:43:25,750 --> 00:43:29,917
We will find out after research.

516
00:43:30,833 --> 00:43:35,250
- Will you pay me for this?
-Of course.

517
00:43:36,625 --> 00:43:38,458
A symbolic amount.

518
00:43:40,500 --> 00:43:42,667
I mean, you're not doing this for the money.

519
00:43:43,500 --> 00:43:48,125
- Right?
-Of course not.

520
00:43:49,917 --> 00:43:54,167
<i>Of course I'm not doing this for money.</i>
<i>I do this for the sake of the human race.</i>

521
00:43:54,792 --> 00:43:59,167
<i>I will be a hundred years old</i>
<i>people see in history books and say:</i>

522
00:44:00,125 --> 00:44:04,875
<i>�That woman cured herpes.�</i>

523
00:44:04,958 --> 00:44:08,000
<i>�Okay, she died bald and schizophrenic,</i>

524
00:44:08,083 --> 00:44:11,833
<i>but they also thank her</i>
<i>�we live in a world without herpes.�</i>

525
00:44:13,917 --> 00:44:17,417
<i>At least they know I did it</i>
<i>in order to pay for a holiday�</i>

526
00:44:17,500 --> 00:44:22,542
- What is he doing? what is that?
-A new medicine for� 

527
00:44:22,625 --> 00:44:26,042
- Are you sick?
- No, this is for herpes.

528
00:44:26,125 --> 00:44:32,208
They say it is excellent.
It makes herpes disappear forever.

529
00:44:32,292 --> 00:44:37,583
-�The number of respondents.� �What is that?
-That's the number that respondents� 

530
00:44:37,667 --> 00:44:42,833
- Are you a guinea pig?
- I am a research subject.

531
00:44:42,917 --> 00:44:45,875
- Maybe it's dangerous!
- No, this is an experiment.

532
00:44:45,958 --> 00:44:47,417
One, two, three and� 

533
00:44:58,792 --> 00:45:01,083
Does it say anything about pills here?

534
00:45:03,875 --> 00:45:05,833
In the notes about the medicine

535
00:45:05,917 --> 00:45:12,000
write down the time when you drink the medicine
and side effects, if any.� 

536
00:45:12,083 --> 00:45:16,042
 �Like diseases
and other medicines you take.� 

537
00:45:16,125 --> 00:45:18,083
What diseases, mom?

538
00:45:21,333 --> 00:45:26,833
Diseases. It is obviously a herpes disease.

539
00:45:26,917 --> 00:45:32,875
- Did you take the pills?
- I did. Let's forget this now.

540
00:45:32,958 --> 00:45:36,250
Is it an experiment?

541
00:45:36,333 --> 00:45:39,292
This is scientific research

542
00:45:40,333 --> 00:45:43,917
about the new
completely harmless, a cure for herpes.

543
00:45:44,667 --> 00:45:50,875
- So, it can be dangerous.
- It is not dangerous to remove herpes.

544
00:45:50,958 --> 00:45:53,833
- Let's sleep now.
- How do you know it's for herpes?

545
00:45:54,958 --> 00:45:57,375
- For herp� 
- It's an experiment.

546
00:45:57,458 --> 00:46:00,417
They don't know. Maybe it won't work.

547
00:46:00,500 --> 00:46:04,042
It can only happen
that the herpes does not disappear.

548
00:46:04,125 --> 00:46:05,333
Mom.

549
00:46:05,417 --> 00:46:08,292
That's it. Let's turn off the lights and sleep.

550
00:46:08,375 --> 00:46:11,542
- Is it true?
- I swear.

551
00:46:11,625 --> 00:46:15,000
- Are you absolutely sure?
- One hundred percent.

552
00:46:50,917 --> 00:46:53,667
<i>What kind of pills am I taking?</i>

553
00:46:53,750 --> 00:46:57,458
<i>I wake up in a sweat and I don't know</i>
<i>do I pee or am I horny.</i>

554
00:47:57,083 --> 00:48:03,292
- What's laughing?
- It stinks. Fart!

555
00:48:03,375 --> 00:48:07,667
- It's not me!
- Don't lie!

556
00:48:07,750 --> 00:48:11,667
- It's Otto.
- You farted, Otto!

557
00:48:11,750 --> 00:48:13,458
It stinks!

558
00:48:16,875 --> 00:48:21,625
- You are beautiful today.
- No herpes.

559
00:48:23,542 --> 00:48:27,125
- I still feel it.
- You should go get your hair done.

560
00:48:29,167 --> 00:48:31,875
Maybe why?

561
00:48:43,083 --> 00:48:46,458
When does it start? Nice.

562
00:48:46,542 --> 00:48:50,667
Then I won't be late. I'll see you.

563
00:49:04,333 --> 00:49:07,792
- What do you think, Johanna?
- About what?

564
00:49:08,958 --> 00:49:12,250
If you came on time,
she could answer that question.

565
00:49:15,167 --> 00:49:19,083
Marie called
and said that the meeting was postponed.

566
00:49:19,167 --> 00:49:23,208
But we returned it to the old way.
I called you and sent you messages.

567
00:49:23,292 --> 00:49:25,208
Marie called you 20 times.

568
00:49:29,792 --> 00:49:33,500
This office is a living organism.

569
00:49:33,583 --> 00:49:37,333
We must be available 24 hours a day!

570
00:49:39,042 --> 00:49:44,000
But you were busy.
You had to go shopping and get your hair done.

571
00:49:48,417 --> 00:49:51,333
Truth. But I didn't go shopping.

572
00:49:51,417 --> 00:49:53,708
- You are so beautiful.
- It looks wonderful�.

573
00:50:00,333 --> 00:50:02,375
Are you never late for meetings?

574
00:50:06,458 --> 00:50:07,708
You are always right.

575
00:50:11,208 --> 00:50:12,708
We never wait for you.

576
00:50:13,875 --> 00:50:16,542
 �When will Iris come?� 

577
00:50:19,083 --> 00:50:23,208
The meeting was about to start
an hour ago, but there is no Iris.� 

578
00:50:23,292 --> 00:50:26,167
 �Is he coming? It's coming.�

579
00:50:26,250 --> 00:50:28,042
�Here is her and the dog.� Ti sneezes�.

580
00:50:28,875 --> 00:50:32,167
Just so you know, Marie is allergic to dogs.

581
00:50:33,958 --> 00:50:35,750
- You are, Marie!
- I did.

582
00:50:35,833 --> 00:50:37,917
- Very allergic.
- Yes, a little.

583
00:50:38,000 --> 00:50:39,792
Very allergic.

584
00:50:39,875 --> 00:50:41,750
I have my asthma spray.

585
00:50:42,333 --> 00:50:46,292
Do you remember when we went
at the preview of the movie <i>Mamma Mia</i>?

586
00:50:49,042 --> 00:50:54,125
He remembers when Meryl Streep
jumping on the bed because she's in love?

587
00:50:55,417 --> 00:50:57,708
The audience sings and dances

588
00:50:57,792 --> 00:50:58,708
Yes.

589
00:50:58,792 --> 00:51:03,750
- Wonderful scene.
- She was wonderful to you. It's not for me.

590
00:51:04,500 --> 00:51:09,625
I was worried that he would fall and break his hip.

591
00:51:13,167 --> 00:51:15,500
That's not exactly positive thinking.

592
00:51:16,667 --> 00:51:19,333
That's not really your virtue, Johanna.

593
00:51:19,417 --> 00:51:23,250
I want to say that I worry all the time.

594
00:51:23,833 --> 00:51:29,583
I would be grateful if you
I wouldn't add any more worries, Iris.

595
00:51:32,042 --> 00:51:33,542
I'm not afraid of you anymore.

596
00:51:33,625 --> 00:51:38,792
Feel free to get out of here whenever you want.

597
00:51:38,875 --> 00:51:41,875
I won't go out. I will stay and fight.

598
00:51:44,375 --> 00:51:45,542
What is the topic?

599
00:51:47,917 --> 00:51:53,500
Russia. If he has any ideas. Everyone is

600
00:51:53,583 --> 00:51:55,208
It looks good.

601
00:52:02,750 --> 00:52:08,042
Johanna! Marie here. The earth is calling you!

602
00:52:08,125 --> 00:52:11,917
Who are you? Does he understand what he is doing?

603
00:52:12,625 --> 00:52:14,792
Does she think it's menopause?

604
00:52:16,875 --> 00:52:17,708
Maybe.

605
00:52:17,792 --> 00:52:23,667
Then women usually fall out of balance

606
00:52:25,375 --> 00:52:28,000
- Take my pocket.
- You have never seen me like this before.

607
00:52:28,083 --> 00:52:31,333
- I've seen you worse.
- I look like a pig.

608
00:52:31,417 --> 00:52:32,958
Impressive.

609
00:52:33,042 --> 00:52:38,917
It comes in� like a hurricane and attacks� Iris.
Are you crazy?

610
00:52:39,000 --> 00:52:41,083
Do you know what was the worst?

611
00:52:41,167 --> 00:52:44,417
When she mentioned Fred.

612
00:52:44,500 --> 00:52:47,292
He's just a dog!

613
00:52:47,375 --> 00:52:50,083
- He's a bulldog.
-French!

614
00:52:50,167 --> 00:52:51,500
That. Calm down now.

615
00:52:51,583 --> 00:52:56,125
If you were straight, who would you like?

616
00:52:57,500 --> 00:52:59,208
That I'm straight?

617
00:53:05,417 --> 00:53:09,500
<i>I feel like a drug addict.</i>

618
00:53:11,042 --> 00:53:14,792
<i>I have no idea what's in those pills,</i>
<i>but I'm fine.</i>

619
00:53:15,875 --> 00:53:17,125
<i>Damn good!</i>

620
00:53:30,208 --> 00:53:33,542
<i>Don't ask how, but after two glasses of wine</i>

621
00:53:33,625 --> 00:53:36,167
<i>I got ready and went out into the city.</i>

622
00:53:36,250 --> 00:53:41,208
<i>I missed it for the first time in three years</i>
<i>show about single mothers out there.</i>

623
00:53:41,292 --> 00:53:44,292
<i>But that's me. Single mother out there.</i>

624
00:53:45,292 --> 00:53:46,542
<i>Let's go!</i>

625
00:54:36,042 --> 00:54:37,292
 �a�u <i>ros�a</i>, please.

626
00:54:46,708 --> 00:54:47,542
Cheers!

627
00:55:58,792 --> 00:56:04,542
-How long have you been living in this apartment?
- I was born here.

628
00:56:04,625 --> 00:56:06,667
You were born in your apartment?

629
00:56:08,250 --> 00:56:12,333
Not literally.
No signs of labor, don't worry.

630
00:56:12,417 --> 00:56:13,250
It's good.

631
00:56:13,333 --> 00:56:18,375
Mom moved to Barcelona,
so it's my apartment! Mom isn't here.

632
00:56:22,167 --> 00:56:23,250
What is it?

633
00:56:25,292 --> 00:56:30,750
I was thinking about mothers and children

634
00:56:30,833 --> 00:56:36,875
It's past one o'clock

635
00:56:36,958 --> 00:56:40,208
My children may worry. It's a little late.

636
00:56:40,292 --> 00:56:46,083
Your children are sleeping!
It's one in the morning and they're with dad.

637
00:56:46,167 --> 00:56:50,167
But if they wake up and� 
I don't know why I thought that.

638
00:56:50,250 --> 00:56:55,083
- They would surely call you.
- Yes, we have cell phones.

639
00:56:55,167 --> 00:56:58,292
What's wrong with this?
What does he think will happen?

640
00:57:00,125 --> 00:57:04,583
I never went home with my wife.

641
00:57:04,667 --> 00:57:05,833
I understand.

642
00:57:06,875 --> 00:57:09,458
I promise I won't eat you.

643
00:57:36,458 --> 00:57:40,333
He knows�� 

644
00:57:44,000 --> 00:57:48,417
I didn't have sex at all for two years,
so this is� 

645
00:57:50,042 --> 00:57:51,042
Two years?

646
00:57:52,458 --> 00:57:54,042
But!

647
00:57:54,917 --> 00:57:56,000
Not.

648
00:57:58,792 --> 00:58:00,792
I am divorced.

649
00:58:01,875 --> 00:58:06,208
Johanna, this is not 1885.

650
00:58:06,292 --> 00:58:10,917
You can have sex, imagine,
even if you are divorced.

651
00:58:12,958 --> 00:58:14,542
What century do you live in?

652
00:58:15,958 --> 00:58:16,958
You are so cute!

653
00:58:19,542 --> 00:58:22,750
Do you miss a tub� 

654
00:58:24,375 --> 00:58:28,708
A man? Men?
No, Johanna, I don't miss them.

655
00:58:30,500 --> 00:58:37,083
But I haven't been gay forever.
I was married for more than seven years.

656
00:58:38,833 --> 00:58:40,292
Childhood love.

657
00:58:42,583 --> 00:58:47,292
I thought everything was fine
until I went to the pride parade.

658
00:58:49,208 --> 00:58:52,958
My friend told me I had to go
because it's a lot of fun. And it was!

659
00:58:54,083 --> 00:58:56,833
I left straight and came back a little gay.

660
00:59:02,625 --> 00:59:04,042
See? Everything is possible.

661
00:59:05,250 --> 00:59:07,333
even in an apartment in this part of town.

662
00:59:07,417 --> 00:59:08,750
He can learn

663
00:59:10,542 --> 00:59:12,333
and come out completely different.

664
00:59:13,792 --> 00:59:14,833
Isn't it?

665
00:59:35,542 --> 00:59:37,708
-Hi.
-Hello.

666
00:59:39,792 --> 00:59:43,167
What are you doing here? I mean� 

667
00:59:46,833 --> 00:59:51,958
I was in town and I left

668
00:59:53,417 --> 00:59:55,125
I live here.

669
00:59:56,125 --> 01:00:02,000
Yes, it's me� This one� 

670
01:00:03,875 --> 01:00:06,417
Because he lives here

671
01:00:07,417 --> 01:00:09,542
But now it is� 

672
01:00:09,625 --> 01:00:12,417
It was late� 

673
01:00:12,500 --> 01:00:14,667
Johanna, you forgot your cell phone!

674
01:00:14,750 --> 01:00:17,625
-Hi.
-Hi.

675
01:00:17,708 --> 01:00:19,042
You forgot your cell phone.

676
01:00:20,417 --> 01:00:24,375
- What would you name the children?
-Thanks.

677
01:00:25,833 --> 01:00:26,667
Hi.

678
01:00:28,250 --> 01:00:29,625
-Hi!
-Hi.

679
01:00:32,833 --> 01:00:35,792
- Do you know each other?
-That.

680
01:00:35,875 --> 01:00:37,417
Yes� 

681
01:00:38,000 --> 01:00:39,583
Do you know each other?

682
01:00:39,667 --> 01:00:46,000
- We are colleagues.
- We work together. This is Erik� 

683
01:00:46,083 --> 01:00:50,833
- Erik, my neighbor.
- Strange that you live in the same neighborhood.

684
01:00:51,375 --> 01:00:57,542
- Funny. Do you work together?
- Yes, this one� 

685
01:01:02,750 --> 01:01:05,750
The world is so small! You need a cell phone.

686
01:01:05,833 --> 01:01:11,833
I called a taxi because I thought� 

687
01:01:13,792 --> 01:01:15,000
Hello!

688
01:01:19,500 --> 01:01:22,167
- See you at work.
-Hi!

689
01:01:22,250 --> 01:01:23,500
- See you.
-Hi!

690
01:01:36,375 --> 01:01:39,583
You scared me! For God's sake!

691
01:01:41,458 --> 01:01:44,208
Me you? You scared me!
What's going on here?

692
01:01:45,542 --> 01:01:51,542
I'm looking for you! Where have you been?
For God's sake! Where have you been?

693
01:01:52,083 --> 01:01:54,167
I was out!

694
01:01:54,667 --> 01:01:58,250
I've been looking for you all night.
We called you, but you didn't answer.

695
01:01:58,333 --> 01:02:02,833
We died of worry! what were you doing?

696
01:02:02,917 --> 01:02:05,042
Why didn't you answer?

697
01:02:05,125 --> 01:02:07,667
I danced.

698
01:02:07,750 --> 01:02:11,167
And the children were looking for you. They call you all night.

699
01:02:11,250 --> 01:02:17,125
- Are they okay? Are they sleeping?
- I hope so. are you ok

700
01:02:17,208 --> 01:02:19,792
I'm fine. I fucked up.

701
01:02:21,083 --> 01:02:24,250
Please? what were you doing?

702
01:02:25,792 --> 01:02:30,208
- Why is he following me?
- What did you say you were doing?

703
01:02:30,292 --> 01:02:36,000
- what do you care?
- I don't really care!

704
01:02:36,083 --> 01:02:41,000
- I have my own life. He has two children
- That's right, two children. Many!

705
01:02:41,083 --> 01:02:45,792
- Quiet, it's three in the morning.
- I know, but you see.

706
01:02:45,875 --> 01:02:51,167
- I can't find the keys.
- Did you forget your keys again?

707
01:02:51,250 --> 01:02:54,708
I haven't forgotten them, I just can't find them.

708
01:02:57,208 --> 01:02:59,958
- what is that?
- Spare key.

709
01:03:02,583 --> 01:03:05,250
Why does he have a key to my apartment?

710
01:03:05,333 --> 01:03:08,917
- I copied it.
-Please? Give it to me.

711
01:03:09,000 --> 01:03:14,542
I did it in case the kids forgot something.
Here, now he has served.

712
01:03:14,625 --> 01:03:20,042
- Answer me!
- I want to be alone in my house!

713
01:03:21,958 --> 01:03:23,292
Okay, it will be.

714
01:03:24,458 --> 01:03:26,958
This is creepy to me, Magnus.

715
01:03:27,042 --> 01:03:31,542
- It's like he's stalking me�.
- Okay, but answer me.

716
01:03:31,625 --> 01:03:35,708
Who did you fuck with?
while we were dying of worry?

717
01:03:35,792 --> 01:03:40,833
Tell you something. We are divorced.

718
01:03:40,917 --> 01:03:46,000
This means that my life does not concern you.

719
01:03:46,083 --> 01:03:51,167
- Don't you think? We have two children!
- Except for our two children.

720
01:03:51,250 --> 01:03:57,375
- We share everything related to children.
- That's right. Who did you fuck?

721
01:03:59,500 --> 01:04:01,542
Marie� 

722
01:04:01,625 --> 01:04:04,292
Yesterday I had sex for one night.

723
01:04:05,667 --> 01:04:11,667
-Bravo. What's the guy's name?
- Eve.

724
01:04:12,375 --> 01:04:14,500
- Girls! Meeting!
- Eve?

725
01:04:29,042 --> 01:04:29,958
Sex?

726
01:04:33,667 --> 01:04:37,375
-Sexual fantasies of middle-aged women.
-Just a little.

727
01:04:38,375 --> 01:04:40,875
Let's talk elegance.

728
01:04:40,958 --> 01:04:46,125
Pink, light blue,
<i>macarons</i>, long legs.

729
01:04:47,167 --> 01:04:53,292
Nothing too much, just the basics.

730
01:04:53,375 --> 01:04:59,208
News about sexual materials.
We haven't explored that in years.

731
01:04:59,292 --> 01:05:02,750
I think they are
reference points have changed.

732
01:05:02,833 --> 01:05:06,042
We can ask the readers
about their ma�taries

733
01:05:06,125 --> 01:05:11,417
and make a list of the most popular.
You can also suggest yours.

734
01:05:11,500 --> 01:05:13,667
Which one is yours?

735
01:05:13,750 --> 01:05:18,333
I find the idea interesting
about sexual ma�taries� 

736
01:05:20,167 --> 01:05:22,458
About the boundaries we push

737
01:05:22,542 --> 01:05:28,750
and how we go from relationship to relationship.

738
01:05:28,833 --> 01:05:29,750
And you, Trude?

739
01:05:29,833 --> 01:05:35,708
Younger people want to read
about other young people's dreams.

740
01:05:35,792 --> 01:05:40,333
They can be the same
but there is also a generational difference.

741
01:05:40,417 --> 01:05:43,583
I'd like to discuss that

742
01:05:43,667 --> 01:05:47,750
how young girls
forces anal sex.

743
01:05:48,458 --> 01:05:49,792
They're trying, dear.

744
01:05:50,792 --> 01:05:54,167
It's like going into the sewer! That won't work.

745
01:05:54,250 --> 01:05:59,833
This is a magazine for women,
we do not write about these vulgarities.

746
01:06:01,667 --> 01:06:06,708
It is expected that we want it, and it is difficult

747
01:06:06,792 --> 01:06:10,625
because our society is damaged by pornography.

748
01:06:10,708 --> 01:06:17,625
I think the boys will sooner or later
want to learn from the back.

749
01:06:18,792 --> 01:06:23,417
Great idea.
This is a big problem of our generation.

750
01:06:23,500 --> 01:06:28,792
They demand anal sex
and to do all kinds of things. Sadists

751
01:06:28,875 --> 01:06:31,833
You can always say no!

752
01:06:31,917 --> 01:06:35,917
-Not everyone dares.
- That's right.

753
01:06:36,000 --> 01:06:38,625
It is not so easy to say no.

754
01:06:39,250 --> 01:06:43,375
We can come back to this topic.

755
01:06:43,458 --> 01:06:45,917
It is interesting to consider various

756
01:06:47,375 --> 01:06:49,958
 �holes about which we must have an attitude.

757
01:06:50,042 --> 01:06:54,958
It is interesting from a female perspective
push boundaries

758
01:06:55,958 --> 01:07:01,250
and play with the idea
more partners. Three, let's say.

759
01:07:01,333 --> 01:07:04,083
You don't mean group sex, do you?

760
01:07:04,167 --> 01:07:08,208
Just giving an idea. What time is six?

761
01:07:08,292 --> 01:07:11,583
Very six. In our generation.

762
01:07:11,667 --> 01:07:12,833
It's six.

763
01:07:15,875 --> 01:07:17,750
That. Threesome sex.

764
01:07:17,833 --> 01:07:21,833
- It's very early.
- Almost a daily occurrence.

765
01:07:23,833 --> 01:07:25,458
I have another suggestion.

766
01:07:26,708 --> 01:07:28,583
Lesbian relationships.

767
01:07:29,167 --> 01:07:32,333
Women who live together.
Let's look at Hollywood.

768
01:07:33,208 --> 01:07:38,750
What kind of lifestyle do Jodie Foster have?
and her partner. About sex.

769
01:07:38,833 --> 01:07:42,208
-Ellen.
- DeGeneres. The one with the show.

770
01:07:42,292 --> 01:07:45,000
-Ellen is good� 
- We can also look at history.

771
01:07:46,042 --> 01:07:47,708
- Greta Garbo.
- Not Greta Garbo!

772
01:07:47,792 --> 01:07:52,250
She was a lesbian. She also had boyfriends
and girls. Don't you, Johanna?

773
01:07:52,333 --> 01:07:54,458
What does he tell you? Johanna?

774
01:07:56,458 --> 01:07:57,750
To what?

775
01:07:57,833 --> 01:08:03,417
- Researching lesbian sex.
- Especially women who pass quickly.

776
01:08:03,500 --> 01:08:07,667
Which change from a hetero relationship to a lesbian one.

777
01:08:07,750 --> 01:08:11,458
Lesbians. Partnerships.

778
01:08:11,542 --> 01:08:15,250
Maybe they have sex differently.

779
01:08:15,333 --> 01:08:18,667
How do women have sex? It's a mystery.

780
01:08:33,125 --> 01:08:34,083
Searching for the sun.

781
01:08:34,750 --> 01:08:38,708
-Lesbian sun seekers?
-Not.

782
01:08:38,792 --> 01:08:41,333
In general.

783
01:08:43,458 --> 01:08:44,917
Barely looking for the sun.

784
01:08:45,750 --> 01:08:49,458
That occurred to me
when Iris was talking about nudity.

785
01:08:50,208 --> 01:08:53,458
I thought about that idea

786
01:08:56,500 --> 01:09:00,500
which Louise could take to Menorca.

787
01:09:01,208 --> 01:09:02,542
I wrote this:

788
01:09:03,375 --> 01:09:08,750
 �Everything changes when we take off our clothes.
Clothes are a social symbol.� 

789
01:09:08,833 --> 01:09:11,250
 �Nudity changes structures.� 

790
01:09:12,125 --> 01:09:16,750
When we stand naked,
we are alone with our skin hanging

791
01:09:16,833 --> 01:09:19,500
as opposed to tightness
on the neighboring sunbed.� 

792
01:09:20,333 --> 01:09:21,708
Take ten people.

793
01:09:22,458 --> 01:09:24,792
He asks around the pool.

794
01:09:24,875 --> 01:09:27,583
It is important to ask them as soon as they come out of the water.

795
01:09:28,833 --> 01:09:32,250
They are in bathing suits

796
01:09:32,333 --> 01:09:36,500
and they don't have time to fix their hair.

797
01:09:36,583 --> 01:09:41,167
Nothing says who they are.

798
01:09:41,250 --> 01:09:45,292
We are alone with ourselves when we are naked.

799
01:09:45,375 --> 01:09:49,833
And the most important thing is that
We don't have time to fix our hair!

800
01:09:49,917 --> 01:09:54,417
This is interesting. Who are you when you are naked?

801
01:09:54,500 --> 01:10:00,042
And who are you when you are dressed?
One page where they are naked,

802
01:10:00,625 --> 01:10:04,583
and the other where they are dressed.
And he must guess.

803
01:10:04,667 --> 01:10:06,125
 �About everything in the pool�.

804
01:10:08,833 --> 01:10:11,292
 �About everything in the pool�!

805
01:10:14,458 --> 01:10:17,042
What a bloody stupid idea.

806
01:10:17,125 --> 01:10:22,958
- He wants me to spend my vacation
- So he's going on vacation?

807
01:10:24,333 --> 01:10:27,875
But he's going there to work, isn't he?

808
01:10:28,750 --> 01:10:33,458
Listen. Stop it.

809
01:10:33,542 --> 01:10:35,083
This is you.

810
01:10:35,167 --> 01:10:37,125
- Blah, blah
- Stop it!

811
01:10:37,208 --> 01:10:38,958
Stop it!

812
01:10:39,042 --> 01:10:41,000
Let me say.

813
01:10:41,083 --> 01:10:45,417
I come up with something that Iris likes.

814
01:10:45,500 --> 01:10:48,625
Something I planned to do in Menorca.

815
01:10:48,708 --> 01:10:53,875
It was my idea,
to work on Menorca.

816
01:10:53,958 --> 01:10:59,958
Now you're doing�. I come up with an idea
which she finally likes.

817
01:11:00,042 --> 01:11:02,667
Go and do your damn job!

818
01:11:06,417 --> 01:11:09,125
What the hell happened to you?

819
01:11:11,958 --> 01:11:15,333
<i>Really. I don't even recognize myself.</i>

820
01:11:16,042 --> 01:11:17,458
<i>What a wonderful feeling!</i>

821
01:11:26,208 --> 01:11:27,208
Johanna.

822
01:11:33,083 --> 01:11:35,208
There you are.

823
01:11:35,833 --> 01:11:38,042
-Hi.
-How are you?

824
01:11:39,375 --> 01:11:40,833
Good.

825
01:11:40,917 --> 01:11:46,250
I liked your idea.

826
01:11:46,333 --> 01:11:47,542
Thanks.

827
01:11:48,125 --> 01:11:53,292
I had many ideas and� 
I just wanted to tell you that.

828
01:11:53,875 --> 01:11:56,792
I thought you didn't like her.

829
01:11:56,875 --> 01:11:58,458
-Really?
-That.

830
01:11:59,250 --> 01:12:01,250
You looked at me

831
01:12:02,292 --> 01:12:06,250
I was just thinking� 

832
01:12:07,250 --> 01:12:12,208
When they talked about lesbian sex

833
01:12:14,917 --> 01:12:16,167
It was only once.

834
01:12:18,250 --> 01:12:21,167
That yesterday. Just once.

835
01:12:22,458 --> 01:12:29,417
Yesterday I was a lesbian, but today I'm not.

836
01:12:30,000 --> 01:12:32,833
All right. How were you?

837
01:12:36,542 --> 01:12:38,417
It's not for me.

838
01:12:39,917 --> 01:12:41,542
I see you� 

839
01:12:44,625 --> 01:12:47,208
That you changed.

840
01:12:48,458 --> 01:12:52,667
I thought that too yesterday.

841
01:12:52,750 --> 01:12:54,625
The new look looks good on you.

842
01:12:54,708 --> 01:12:58,042
Maybe it fits on your wish list?

843
01:13:00,708 --> 01:13:02,167
Maybe.

844
01:13:14,958 --> 01:13:15,792
Halo?

845
01:13:16,542 --> 01:13:19,333
Hi! Have you arrived?

846
01:13:19,417 --> 01:13:20,708
I'm going down.

847
01:13:21,792 --> 01:13:22,625
Hi!

848
01:13:26,083 --> 01:13:29,708
- Going on a date?
- No, I'm going to dinner with a friend.

849
01:13:30,958 --> 01:13:32,792
It's a wonderful evening!

850
01:13:34,417 --> 01:13:36,208
And you? Will you work late?

851
01:13:36,292 --> 01:13:37,917
I have to finish this.

852
01:13:39,750 --> 01:13:42,375
-Good luck!
- You too!

853
01:13:42,458 --> 01:13:44,208
Don't get tired!

854
01:14:13,000 --> 01:14:14,792
<i>Of course!</i>

855
01:14:15,750 --> 01:14:19,417
<i>Louise always babbles</i>
<i>about how he sees himself in Trude.</i>

856
01:14:20,167 --> 01:14:23,542
<i>Lasse is also obvious</i>
<i>�want to see in Trude.</i>

857
01:14:24,292 --> 01:14:25,875
<i>What a surprise.</i>

858
01:14:46,167 --> 01:14:48,625
Fantastic!

859
01:14:48,708 --> 01:14:50,792
Brilliant.

860
01:14:50,875 --> 01:14:55,708
Jessica, this is going to be the release of the year.

861
01:14:55,792 --> 01:14:58,417
Only this part� 

862
01:14:58,500 --> 01:15:02,042
This with this� 

863
01:15:02,125 --> 01:15:06,125
Look! Come, look. Look what we have.

864
01:15:07,333 --> 01:15:11,083
This is genius.

865
01:15:12,667 --> 01:15:15,375
Look! See?

866
01:15:15,458 --> 01:15:19,208
Just this part. Contrasted with this.

867
01:15:20,292 --> 01:15:21,417
- I think
- Great.

868
01:15:21,500 --> 01:15:25,667
Here's a genius!

869
01:15:25,750 --> 01:15:28,917
They are trying! It's great!

870
01:15:29,000 --> 01:15:35,042
This girl will sit in my chair!

871
01:15:35,125 --> 01:15:36,667
I'm sure!

872
01:15:37,958 --> 01:15:43,625
- Oops!
-Trude, this is impressive.

873
01:15:43,708 --> 01:15:45,250
Really.

874
01:15:45,333 --> 01:15:48,458
- What is that?
- This is what you did.

875
01:15:49,250 --> 01:15:50,333
This?

876
01:15:51,708 --> 01:15:53,625
Don't be modest!

877
01:15:54,208 --> 01:15:55,208
What is this?

878
01:15:56,042 --> 01:15:59,583
I didn't write this.

879
01:15:59,667 --> 01:16:04,042
The papers are mine, but I didn't write them.

880
01:16:04,125 --> 01:16:06,000
Who wrote on my papers?

881
01:16:09,917 --> 01:16:12,208
Who wrote according to her� 

882
01:16:15,667 --> 01:16:19,042
- Why did you take my papers?
-I'm out of it.

883
01:16:29,250 --> 01:16:30,167
It doesn't matter.

884
01:16:30,833 --> 01:16:37,667
Johanna, sorry,
but I don't know what to say.

885
01:16:38,542 --> 01:16:45,458
I am touched by what you have done.

886
01:16:45,542 --> 01:16:49,083
I can't believe it.

887
01:16:49,167 --> 01:16:53,042
Here's what everything can do

888
01:16:54,708 --> 01:16:59,500
when he uses his head.
Here's what he gets. Johanna!

889
01:17:18,625 --> 01:17:23,208
It's a good idea. I will take the lifestyle.

890
01:17:23,292 --> 01:17:27,667
That, that and a picture at a good price.

891
01:17:27,750 --> 01:17:30,417
- That one is good.
- Fantastic.

892
01:17:30,500 --> 01:17:34,625
- There are many of yours.
- It's you, Marie!

893
01:17:35,250 --> 01:17:38,792
<i>Hello, chicas!</i>

894
01:17:42,167 --> 01:17:43,583
What a beauty!

895
01:17:46,625 --> 01:17:50,625
- You are so dark!
- It looks like a gingerbread man!

896
01:17:50,708 --> 01:17:54,250
The paint has already fallen off.
I was really dark yesterday.

897
01:17:55,042 --> 01:17:57,042
Hi!

898
01:17:58,792 --> 01:18:01,167
-How are you?
- How did it go?

899
01:18:01,792 --> 01:18:08,500
It was wonderful. What a place!
It's totally� That's right� 

900
01:18:08,583 --> 01:18:13,208
- How did ``About everything in the pool'' go?
- What a guy!

901
01:18:13,292 --> 01:18:20,083
Mi�i�avi �panjolac
he said to me: �<i>Hola, guapa</i>, �I love you!� 

902
01:18:21,708 --> 01:18:26,542
- Louise.
- Hello, boss. Hey!

903
01:18:26,625 --> 01:18:28,167
Why are you so dark?

904
01:18:29,417 --> 01:18:34,208
Well, the sun just found me.

905
01:18:36,500 --> 01:18:42,667
You got Johanna's fantastic idea
which you just had to realize.

906
01:18:42,750 --> 01:18:44,083
How hard is that?

907
01:18:45,167 --> 01:18:50,875
I thought I'd expand on that idea a bit.

908
01:18:50,958 --> 01:18:55,458
- I wanted to bring something new.
- You didn't do it.

909
01:18:55,542 --> 01:19:00,125
- I tried another way
- Here we create a newspaper.

910
01:19:00,208 --> 01:19:05,833
It is a living organism.
You are part of the collective. There are no wishes for you.

911
01:19:05,917 --> 01:19:10,625
You are here to serve wishes
people who buy this magazine.

912
01:19:10,708 --> 01:19:12,958
And they will get valuable content!

913
01:19:14,458 --> 01:19:19,042
You didn't go on vacation
to sunbathe and have fun!

914
01:19:19,125 --> 01:19:23,167
No, your job was to bring readers!

915
01:19:23,250 --> 01:19:27,583
That's what Johanna planned
and you should have done that.

916
01:19:27,667 --> 01:19:30,083
And you didn't succeed.

917
01:19:31,083 --> 01:19:32,542
That Iris.

918
01:19:33,708 --> 01:19:35,583
When it winds up� 

919
01:19:36,292 --> 01:19:39,333
How she attacked Louise!

920
01:19:39,417 --> 01:19:42,625
I'm getting goosebumps! She is terrible.

921
01:19:43,625 --> 01:19:46,583
But it's her own fault. You should have gone.

922
01:19:48,750 --> 01:19:53,542
It wasn't fair. You write about travel.

923
01:19:53,625 --> 01:19:55,667
And it does it brilliantly�.

924
01:19:57,750 --> 01:19:59,542
Really!

925
01:19:59,625 --> 01:20:01,250
Seriously!

926
01:20:01,333 --> 01:20:03,917
But nobody pays attention to us.

927
01:20:06,083 --> 01:20:10,333
I think she got what she deserved.

928
01:20:14,583 --> 01:20:16,083
-Hi.
-Hi.

929
01:20:17,167 --> 01:20:22,000
are you ok

930
01:20:22,542 --> 01:20:23,583
I am.

931
01:20:31,125 --> 01:20:37,042
Marie says you got what you deserved.

932
01:20:38,583 --> 01:20:44,292
And that I should have gone.
At least now we would have an article.

933
01:20:49,375 --> 01:20:51,292
Please? Talk nonsense!

934
01:20:51,375 --> 01:20:53,417
I just sympathized.

935
01:20:53,500 --> 01:20:59,250
They offered Johanna that trip.

936
01:21:00,208 --> 01:21:06,917
Everything went wrong.
But you're a great journalist, and so is Johanna.

937
01:21:07,000 --> 01:21:10,375
-How much it sounds, Marie.
-Please?

938
01:21:11,833 --> 01:21:14,583
It doesn't turn off.

939
01:21:15,583 --> 01:21:18,708
He has no idea what he's talking about.

940
01:21:18,792 --> 01:21:24,333
You are a labile amoeba
which only refers to people.

941
01:21:24,417 --> 01:21:28,042
He has no opinion on anything!

942
01:21:28,125 --> 01:21:35,125
- He only flatters others!
-Please? Don't address me like that!

943
01:21:37,333 --> 01:21:42,917
<i>Sometimes it's great to drop a bomb,</i>
<i>close the door and wait for the bang.</i>

944
01:21:43,000 --> 01:21:48,583
 �with my mother and all that pressure!

945
01:21:48,667 --> 01:21:53,375
Are we writing about food? No, about masturbating!

946
01:21:53,458 --> 01:21:59,750
These apps, those apps!
I can't do it anymore!

947
01:22:21,167 --> 01:22:23,000
Where is it?

948
01:22:26,083 --> 01:22:31,083
-Hi!
-Louise forgot her nails.

949
01:22:31,875 --> 01:22:35,833
- This is for sure.
-Thanks.

950
01:22:35,917 --> 01:22:39,625
- She didn't want to come and get it herself?
- She doesn't feel well.

951
01:22:40,417 --> 01:22:45,500
It was a difficult day for her. How's it going with Trude?

952
01:22:45,583 --> 01:22:49,958
- I don't know, you work with her.
- But you are going out with her.

953
01:22:52,375 --> 01:22:55,333
- What are you talking about?
- Come on, Lasse.

954
01:22:56,375 --> 01:23:01,750
You didn't come for Louise's nail oil!

955
01:23:01,833 --> 01:23:03,958
You don't care about that.

956
01:23:04,042 --> 01:23:08,792
You came hoping to find Trude.
But it's just me here.

957
01:23:10,542 --> 01:23:16,375
when i saw you
something came to my mind.

958
01:23:18,542 --> 01:23:23,000
You know, that time on Menorca
which one did Louise and Sara go to?

959
01:23:23,708 --> 01:23:28,958
I should have gone with the children.

960
01:23:29,042 --> 01:23:36,042
It was very difficult for my children
because, stupid, I promised them.

961
01:23:36,125 --> 01:23:38,542
My conscience is gnawing at me.

962
01:23:39,292 --> 01:23:43,667
I was wondering if I could from someone
borrow money

963
01:23:43,750 --> 01:23:46,792
so we can leave.

964
01:23:46,875 --> 01:23:49,875
And then I saw you
and thought: �Pitat �in Lasse!� 

965
01:23:51,292 --> 01:23:53,000
Can you lend me 15,000?

966
01:23:54,875 --> 01:23:55,833
Ask the bank.

967
01:23:55,917 --> 01:24:01,042
I can't. I have a mortgage.

968
01:24:01,917 --> 01:24:05,000
We both get something out of this.

969
01:24:05,708 --> 01:24:07,333
What is this?

970
01:24:07,417 --> 01:24:10,000
Louise will not find out that she is following Trude,

971
01:24:10,792 --> 01:24:16,167
and I will get money for the trip
which should have been mine anyway.

972
01:24:16,250 --> 01:24:21,250
- So he's blackmailing me?
- Maybe.

973
01:24:21,333 --> 01:24:24,167
You neither heard nor saw anything. He's bluffing.

974
01:24:25,167 --> 01:24:26,375
It won't work.

975
01:24:26,458 --> 01:24:27,583
Why not?

976
01:24:27,667 --> 01:24:31,958
Louise said you changed,
and not that you are crazy!

977
01:24:32,042 --> 01:24:36,792
Fuck Louise, but I don't.
You targeted the wrong guy.

978
01:24:36,875 --> 01:24:39,083
The guy? You're an old fart.

979
01:24:40,375 --> 01:24:44,458
I will not say anything to others. That's the deal.

980
01:24:44,542 --> 01:24:47,875
If you'll lend me money,
I won't say a word.

981
01:24:48,750 --> 01:24:52,500
And if not, who knows.

982
01:24:52,583 --> 01:24:55,042
-Fuck you!
- Do you want my account number?

983
01:24:55,125 --> 01:24:58,292
I will destroy you! You're dead, Johanna!

984
01:24:58,375 --> 01:25:02,375
You will get hurt
if he suddenly becomes a killer.

985
01:25:04,083 --> 01:25:09,333
Fucking cunt with herpes! Shut the fuck up!

986
01:25:10,833 --> 01:25:16,875
What an expression.
I haven't heard anything worse, and I'm working

987
01:25:18,458 --> 01:25:20,375
in the magazine <i>Dolce Vita</i>.

988
01:25:20,458 --> 01:25:23,167
- Hi, how are you?
- Good, and you?

989
01:25:23,250 --> 01:25:27,250
-Good. Nice to see you.
- Also. Is it working?

990
01:25:27,875 --> 01:25:31,542
I just finished some shitty work.

991
01:25:31,625 --> 01:25:35,542
Speaking of shitty,
I'm in the shit right now.

992
01:25:36,375 --> 01:25:42,875
I need your help.
I ran into Johanna in her office

993
01:25:42,958 --> 01:25:47,250
and she asked me to lend her 15,000.

994
01:25:47,333 --> 01:25:53,875
- I told her to ask you.
- She called, but I don't have any money.

995
01:25:53,958 --> 01:25:57,667
- Why did she ask you?
- I have no idea.

996
01:25:57,750 --> 01:26:02,917
But, look, if I don't give her money,

997
01:26:03,917 --> 01:26:09,625
Louise said I'm seeing a girl
with which she allegedly saw me.

998
01:26:09,708 --> 01:26:14,500
- Are you dating a cat?
- I don't date cats. Fuck them.

999
01:26:15,542 --> 01:26:19,583
- but it is! Who is it?
- It's not important.

1000
01:26:19,667 --> 01:26:23,500
- Of course it is important! Who is it?
-They're trying!

1001
01:26:25,167 --> 01:26:26,375
Johanna!

1002
01:26:28,208 --> 01:26:30,833
Are you fucking crazy?

1003
01:26:31,542 --> 01:26:33,833
Why is he blackmailing Lasse?

1004
01:26:34,958 --> 01:26:38,500
Please? How did you know I was here?

1005
01:26:38,583 --> 01:26:44,125
I called you yesterday and today!

1006
01:26:45,625 --> 01:26:49,708
- My phone has been called.
- I see that he knows what I'm talking about.

1007
01:26:49,792 --> 01:26:54,792
- I don't blackmail� 
- He's blackmailing�! That's illegal!

1008
01:26:55,458 --> 01:26:59,958
- You're crazy.
- Does he mean our children?

1009
01:27:00,042 --> 01:27:02,417
What are you talking about?

1010
01:27:03,083 --> 01:27:06,875
Lasse says he will tell Louise

1011
01:27:07,875 --> 01:27:10,625
to follow the tall one

1012
01:27:10,708 --> 01:27:12,542
if he doesn't give you 15,000.

1013
01:27:12,625 --> 01:27:17,833
Do you know what that means for me?
I will be out of work! And our children

1014
01:27:17,917 --> 01:27:23,792
He says that he told you that I was blackmailing him?

1015
01:27:23,875 --> 01:27:28,083
- If so, then great.
-If? That's right!

1016
01:27:28,167 --> 01:27:32,625
I asked him for a loan
to go on a trip with children.

1017
01:27:32,708 --> 01:27:35,375
- A loan?
- What's so funny? A loan!

1018
01:27:35,458 --> 01:27:38,375
Hey, Lasse, Johanna here.

1019
01:27:39,000 --> 01:27:42,917
It was nice to see you yesterday,
if I may say so.

1020
01:27:43,000 --> 01:27:44,250
Ouch

1021
01:27:44,333 --> 01:27:51,042
Just now my ex-husband, mildly upset,
chased after me

1022
01:27:51,125 --> 01:27:55,833
and says that he is blackmailing him.

1023
01:27:55,917 --> 01:28:02,125
You told him to reason with me

1024
01:28:02,208 --> 01:28:04,125
and that he will give him a job.

1025
01:28:04,208 --> 01:28:07,917
This situation is not entirely harmless.

1026
01:28:08,000 --> 01:28:11,667
Let's do as I suggested.

1027
01:28:11,750 --> 01:28:17,125
Lend me money for the trip
which I should have gone to with my children

1028
01:28:17,208 --> 01:28:24,208
and I will be grateful to you
if you would transfer the money to me by 2 p.m

1029
01:28:24,292 --> 01:28:27,083
in order to book a trip.

1030
01:28:28,417 --> 01:28:31,917
Thank you very much! Hello!

1031
01:28:35,417 --> 01:28:39,000
YOU WON.
NOW I NEVER WANT TO SEE YOU AGAIN, FUCK!

1032
01:28:41,042 --> 01:28:42,458
All right.

1033
01:28:43,833 --> 01:28:45,292
Thanks, Lasse.

1034
01:28:46,542 --> 01:28:50,042
Family Travel. Call Eva.

1035
01:29:04,500 --> 01:29:08,583
Hi Eva. This is Johanna Eriksson
from the magazine <i>Dolce Vita.</i>

1036
01:29:10,458 --> 01:29:17,458
Louise is delighted.
Now I would like to go.

1037
01:29:17,542 --> 01:29:21,708
I was given the opportunity to go with the children.
Yes, to the same place.

1038
01:29:22,625 --> 01:29:24,208
Please, as soon as possible.

1039
01:29:26,292 --> 01:29:28,417
Of course. Shall I drop by your office?

1040
01:29:30,917 --> 01:29:33,875
All right. No, I will come.

1041
01:29:34,958 --> 01:29:38,375
Of course. I'm coming. See you!

1042
01:29:44,625 --> 01:29:47,458
-Hi!
-Hi!

1043
01:29:48,708 --> 01:29:50,792
-How are you?
- Great?

1044
01:29:53,125 --> 01:29:57,792
-And you?
-Good. Where did you come from?

1045
01:29:58,542 --> 01:30:04,708
I'm waiting for a woman to bring me tickets
for a family vacation.

1046
01:30:06,458 --> 01:30:10,417
Wonderful! Is her name Eva?

1047
01:30:12,042 --> 01:30:18,125
Does he carry cards that look like this?

1048
01:30:19,750 --> 01:30:21,042
Here you go!

1049
01:30:21,125 --> 01:30:24,625
- Are you Eva from Family Travel?
-That!

1050
01:30:25,292 --> 01:30:28,875
Did you know it was me?
when did we meet?

1051
01:30:30,667 --> 01:30:33,875
I am.
I saw your photo in the newspaper.

1052
01:30:34,500 --> 01:30:38,792
And then you came across. It was fun!

1053
01:30:39,792 --> 01:30:43,375
- It was fun for me too.
-Really?

1054
01:30:45,625 --> 01:30:46,542
Definitely.

1055
01:30:48,625 --> 01:30:52,708
- I have to pay.
-Not! It won't pay much.

1056
01:30:52,792 --> 01:30:59,167
He will get a bill,
but you got a good discount. Almost 50%.

1057
01:30:59,250 --> 01:31:01,875
I thought that was wonderful

1058
01:31:01,958 --> 01:31:07,292
and that I could also go on vacation.

1059
01:31:07,375 --> 01:31:12,875
I work all the time and it would be really nice
travel with someone you like.

1060
01:31:12,958 --> 01:31:17,542
I decided that I would once.
Tell me what it's like there!

1061
01:31:17,625 --> 01:31:21,417
If he wants to and if he still has my number.

1062
01:31:21,500 --> 01:31:25,583
I'll call you as soon as I get back
so maybe we can meet.

1063
01:31:25,667 --> 01:31:31,000
Wonderful, but only if he wants to.
No pressure, but it would be wonderful.

1064
01:31:32,458 --> 01:31:34,583
- Hi, thank you!
-Hi!

1065
01:31:34,667 --> 01:31:36,167
- I'll call you!
-All right!

1066
01:31:40,375 --> 01:31:45,542
<i>I can't stand it</i>
<i>This is what I feel</i>

1067
01:31:48,542 --> 01:31:53,958
<i>Don't you know</i>?
<i>That feeling won't let me go</i>

1068
01:31:56,500 --> 01:32:02,458
<i>Like a night that reminds me</i>
<i>Threads in hands</i>

1069
01:32:04,875 --> 01:32:11,500
<i>Don't you know</i>?
<i>Some knives cut you to the bone</i>

1070
01:32:12,542 --> 01:32:17,500
<i>If someone succeeds</i>

1071
01:32:17,583 --> 01:32:21,250
<i>It must be you</i>

1072
01:32:21,333 --> 01:32:25,542
<i>If someone is going to act</i>

1073
01:32:25,625 --> 01:32:29,958
<i>That someone is you</i>

1074
01:32:30,042 --> 01:32:31,583
<i>If someone �e�</i>

1075
01:32:34,375 --> 01:32:35,500
Jesus!

1076
01:32:37,458 --> 01:32:39,083
 �that� 

1077
01:32:39,167 --> 01:32:43,792
- You scared me to death!
- I didn't mean to.

1078
01:32:46,792 --> 01:32:50,083
- It plays great.
-Thanks.

1079
01:32:50,167 --> 01:32:55,167
- Where did you come from?
- Tomorrow I'm going to Menorca.

1080
01:32:56,125 --> 01:33:01,792
- At the last minute. I need some things.
- Going on vacation?

1081
01:33:01,875 --> 01:33:06,292
I'm taking the kids, but I planned

1082
01:33:07,000 --> 01:33:10,458
to do what Louise did not.
Or at least try.

1083
01:33:10,542 --> 01:33:14,583
-�About everything in the pool.� 
- That's right.

1084
01:33:16,000 --> 01:33:18,125
I'm shocked!

1085
01:33:18,208 --> 01:33:24,917
I thought the piano was just for decoration,
but that it can be used like this� 

1086
01:33:26,083 --> 01:33:27,542
That's a surprise to me.

1087
01:33:28,333 --> 01:33:30,458
That? Well, there it is

1088
01:33:30,542 --> 01:33:31,958
You caught me.

1089
01:33:33,625 --> 01:33:39,375
It's kind of romantic
when the man sits alone at the piano.

1090
01:33:40,625 --> 01:33:43,375
-Really?
- Yes, in the movies.

1091
01:33:44,750 --> 01:33:48,875
And that change of yours is like something from the movies.

1092
01:33:48,958 --> 01:33:50,792
- Yeah.
- Right?

1093
01:33:51,583 --> 01:33:52,417
Maybe.

1094
01:33:59,500 --> 01:34:00,875
I� 

1095
01:34:02,083 --> 01:34:05,000
Maybe I don't belong

1096
01:34:07,708 --> 01:34:11,500
to the group of women he dreams about,
but maybe they can be

1097
01:34:15,708 --> 01:34:17,458
a party for going out for a beer?

1098
01:34:20,167 --> 01:34:21,292
Just the two of us?

1099
01:34:25,625 --> 01:34:26,750
Just the two of us.

1100
01:34:35,083 --> 01:34:38,958
- You never invited me for a drink.
- I didn't.

1101
01:34:39,875 --> 01:34:46,083
- That's not strange. But why now?
- He would never agree.

1102
01:34:46,167 --> 01:34:47,917
I'm here now.

1103
01:34:49,458 --> 01:34:52,625
But not so long ago

1104
01:34:54,000 --> 01:34:56,417
I was the most unattractive

1105
01:34:56,500 --> 01:35:01,333
No, really.
I'm not saying you're still not like that.

1106
01:35:03,583 --> 01:35:04,917
Cheers.

1107
01:36:06,458 --> 01:36:09,375
- Hey, we're home!
-Hi.

1108
01:36:12,250 --> 01:36:13,750
- Who the fuck are you?
- Erik.

1109
01:36:13,833 --> 01:36:16,458
Eric, Magnus. Where are the children?

1110
01:36:16,542 --> 01:36:18,708
They are here. What are you doing here?

1111
01:36:18,792 --> 01:36:23,250
- We work together.
- I see.

1112
01:36:23,333 --> 01:36:25,917
- What's going on?
- I recognize him!

1113
01:36:26,000 --> 01:36:29,542
Children don't like it
that you are naked in their house.

1114
01:36:29,625 --> 01:36:33,500
- I didn't know you would come back.
- You didn't? How old is he?

1115
01:36:33,583 --> 01:36:35,458
- How old is he?
- Answer it.

1116
01:36:36,125 --> 01:36:40,917
- Why are you aggressive?
- I'm just asking you how old he is.

1117
01:36:41,000 --> 01:36:44,583
You should go back to kindergarten,
it's time to sleep.

1118
01:36:44,667 --> 01:36:46,708
Stop it!

1119
01:36:47,417 --> 01:36:52,375
- What's wrong with you?
- What is it to me? Do you see this? This is the key.

1120
01:36:53,208 --> 01:36:56,292
Sorry, but are you married yet?

1121
01:36:56,917 --> 01:37:00,708
What does it matter?
He walks naked in my children's house.

1122
01:37:00,792 --> 01:37:02,083
I thought so� 

1123
01:37:02,167 --> 01:37:05,125
Get dressed and go out.

1124
01:37:05,208 --> 01:37:08,750
- You're not seeing anyone?
- That is none of your business.

1125
01:37:08,833 --> 01:37:11,333
But he's sticking his nose into my life.

1126
01:37:11,417 --> 01:37:17,625
- Only� The children are here.
- I will greet them.

1127
01:37:19,542 --> 01:37:20,417
Hi!

1128
01:37:23,875 --> 01:37:25,208
I'm glad.

1129
01:37:26,542 --> 01:37:29,917
-Hey, look at me!
- Calm down. They are� 

1130
01:37:30,000 --> 01:37:32,875
How old is he?

1131
01:37:33,875 --> 01:37:36,625
- As much as Nicole!
- Which one

1132
01:37:37,375 --> 01:37:40,792
Why bother me about his age?

1133
01:37:40,875 --> 01:37:46,667
Our children are inside
and I wasn't expecting you. You should� 

1134
01:37:46,750 --> 01:37:50,292
- I should have brought them.
- Yes, but not now!

1135
01:37:50,375 --> 01:37:56,458
I woke up late, but I'm ready.
I didn't expect you and your stupid key!

1136
01:37:59,125 --> 01:38:02,125
I bought the bed
in which you followed each other!

1137
01:38:03,458 --> 01:38:07,167
I paid for that bed
in which you watched each other all night!

1138
01:38:07,250 --> 01:38:12,500
And tell me this.
Who said we should go slow?

1139
01:38:12,583 --> 01:38:15,042
- Is this easy for you?
- Shall I call a taxi?

1140
01:38:15,125 --> 01:38:18,000
I'll take you. It's okay.

1141
01:38:18,083 --> 01:38:22,167
- And Erika?
- I will take you to the airport.

1142
01:38:22,250 --> 01:38:24,750
Now apologize.

1143
01:38:24,833 --> 01:38:30,125
- Can we get this over with?
- Children, have you packed?

1144
01:38:33,375 --> 01:38:35,375
- Did you know he would be here?
-Not.

1145
01:38:35,458 --> 01:38:36,708
When I come home

1146
01:38:37,417 --> 01:38:40,917
- He almost crashed into me!
- Kiss her!

1147
01:39:42,833 --> 01:39:44,625
- Johanna here.
- Johanna!

1148
01:39:46,792 --> 01:39:47,917
Hi Iris.

1149
01:39:49,833 --> 01:39:55,833
Yes, it's sunny and beautiful,
as always when he travels�.

1150
01:39:55,917 --> 01:40:01,708
Please come back� 

1151
01:40:01,792 --> 01:40:07,250
with pictures from Menorca

1152
01:40:07,333 --> 01:40:09,167
for this article.

1153
01:40:09,250 --> 01:40:13,417
If you do, we will pay for your trip.
What does he say?

1154
01:40:13,500 --> 01:40:14,667
Thanks.

1155
01:40:15,875 --> 01:40:17,333
And thanks for the trust.

1156
01:40:20,000 --> 01:40:26,583
Of course. I will not disappoint you.
The article will be great.

1157
01:40:46,250 --> 01:40:49,375
- How much do you have left?
- Two.

1158
01:40:57,917 --> 01:41:02,167
Now just one. The old me is coming back.

1159
01:41:02,250 --> 01:41:06,125
It does not mean that everything will return to the old way
when he stops taking pills.

1160
01:41:06,208 --> 01:41:07,875
You're still you, aren't you?

1161
01:41:09,375 --> 01:41:16,042
You're right. I don't have herpes
and in Menorca we are grateful to them.

1162
01:41:17,583 --> 01:41:18,917
It means they worked.

1163
01:41:22,958 --> 01:41:26,333
- Have you written an article?
- It turned out well.

1164
01:41:27,167 --> 01:41:30,167
None of this would be possible without tablets.

1165
01:41:33,625 --> 01:41:34,875
long live medicine!

1166
01:41:49,958 --> 01:41:53,042
ABOUT EVERYTHING IN THE POOL
THE BARE TRUTH

1167
01:41:56,125 --> 01:41:57,750
I don't know where to start.

1168
01:42:03,167 --> 01:42:04,167
I mean� 

1169
01:42:06,792 --> 01:42:11,417
Right after the first pill
I felt a drastic change.

1170
01:42:13,250 --> 01:42:16,667
I became horny.

1171
01:42:18,833 --> 01:42:21,458
I changed my hairstyle
and shouted at the boss.

1172
01:42:23,375 --> 01:42:26,750
I took the children to my husband and thought:

1173
01:42:26,833 --> 01:42:32,250
 �They are not with me tonight.� 
I went out, met the woman and went to her.

1174
01:42:32,333 --> 01:42:38,833
I was with another guy.
Suddenly the ex noticed me.

1175
01:42:40,500 --> 01:42:43,292
I have completely changed.

1176
01:42:44,292 --> 01:42:48,417
That's some wicked medicine for you!

1177
01:42:49,625 --> 01:42:53,917
It does not only affect herpes.

1178
01:42:54,000 --> 01:42:56,792
It changes you.

1179
01:42:57,833 --> 01:43:02,167
I don't know if it's better or worse.

1180
01:43:03,000 --> 01:43:04,583
It was better for me.

1181
01:43:05,917 --> 01:43:10,125
Suddenly I started
believe in yourself and your ideas.

1182
01:43:10,875 --> 01:43:13,458
Suddenly I could stand up for myself.

1183
01:43:15,000 --> 01:43:20,750
It's fantastic that a pill can do all that.
Worth the Nobel Prize.

1184
01:43:22,792 --> 01:43:27,083
I'm glad
I was part of this experiment.

1185
01:43:27,625 --> 01:43:32,542
But the thought of it terrifies me
what will happen now.

1186
01:43:35,042 --> 01:43:36,458
Will they be like before?

1187
01:43:42,417 --> 01:43:43,625
Will they be again?

1188
01:43:46,042 --> 01:43:47,958
someone who doesn't believe in that?

1189
01:43:49,000 --> 01:43:50,792
Neither in yourself nor in others?

1190
01:43:54,417 --> 01:43:55,708
It pays me.

1191
01:43:59,292 --> 01:44:01,042
Your OIB?

1192
01:44:03,250 --> 01:44:09,917
-680508-7482� 
-7482, that's right.

1193
01:44:11,042 --> 01:44:12,000
strange.

1194
01:44:13,750 --> 01:44:16,750
You were in the reference group.

1195
01:44:18,042 --> 01:44:22,458
- I don't understand.
-In the group that received �e�er.

1196
01:44:24,833 --> 01:44:28,125
- It can't be.
- That's right.

1197
01:44:28,708 --> 01:44:35,208
- The data matches.
- That is impossible.

1198
01:44:35,292 --> 01:44:41,875
My herpes is gone,
and I have changed.

1199
01:44:41,958 --> 01:44:44,583
There's no way it was �e�er.

1200
01:44:44,667 --> 01:44:48,292
- Maybe it was a placebo effect.
-Placebo?

1201
01:44:49,500 --> 01:44:55,042
And others are in the same group
reacted positively.

1202
01:44:56,208 --> 01:45:01,167
In the end, you didn't even need the medicine.

1203
01:45:01,750 --> 01:45:05,083
Are you saying the placebo changed me that much?

1204
01:45:05,167 --> 01:45:06,667
Definitely.

1205
01:45:15,333 --> 01:45:17,958
And what now?

1206
01:45:20,458 --> 01:45:22,125
When I stop taking pills.

1207
01:45:24,292 --> 01:45:25,750
Will they believe in themselves?

1208
01:45:27,917 --> 01:45:30,375
That's entirely up to you, Johanna.

1209
01:45:49,333 --> 01:45:52,250
I'm leaving. Forever.

1210
01:45:52,333 --> 01:45:56,375
-Not! Did Iris dissuade you?
- It's not.

1211
01:45:56,958 --> 01:46:02,458
- It will be boring without you.
- We'll see each other.

1212
01:46:02,542 --> 01:46:05,708
But not in the office.

1213
01:46:06,500 --> 01:46:09,708
- How is your mom?
- Great.

1214
01:46:10,875 --> 01:46:14,042
Only she is five months pregnant.

1215
01:46:14,125 --> 01:46:18,583
- And father?
- It's not the same as mine. Being a half-sister.

1216
01:46:21,542 --> 01:46:22,958
Girls!

1217
01:46:23,042 --> 01:46:27,333
- Hello and good luck!
- You too.

1218
01:46:28,083 --> 01:46:29,917
- it was, it was.
- That's right.

1219
01:46:33,083 --> 01:46:36,167
- You are so hot these days.
- You too.

1220
01:46:36,750 --> 01:46:38,250
I know.

1221
01:46:39,542 --> 01:46:42,792
-Hello and goodbye!
- Goodbye.

1222
01:46:43,833 --> 01:46:46,792
- Good luck, the table is yours.
-Thanks.

1223
01:46:59,167 --> 01:47:02,833
Let this be your souvenir. Hang her here.

1224
01:47:03,958 --> 01:47:05,208
Give me a present?

1225
01:47:06,417 --> 01:47:09,417
- And Louise.
-Fuck off!

1226
01:47:09,500 --> 01:47:11,167
You fuck off.

1227
01:47:13,250 --> 01:47:15,750
-Louise� 
- Gift!

1228
01:47:18,917 --> 01:47:19,750
Hey.

1229
01:47:21,750 --> 01:47:25,000
Give this to Lasse and thank him.

1230
01:47:26,333 --> 01:47:27,583
Why?

1231
01:47:32,750 --> 01:47:34,208
He knows that I love you.

1232
01:47:35,125 --> 01:47:36,208
In spite of everything.

1233
01:48:05,958 --> 01:48:08,417
Johanna! wait!

1234
01:48:11,625 --> 01:48:15,667
- Did you tell Lasse that he is a cunt?
- He told me that.

1235
01:48:17,292 --> 01:48:20,333
- You blackmailed him?
-That.

1236
01:48:23,625 --> 01:48:25,417
That's great!

1237
01:48:28,083 --> 01:48:34,833
I've known about it for a long time.
And I know it's about Trude.

1238
01:48:36,042 --> 01:48:39,625
As soon as I met them
he started hitting on her.

1239
01:48:43,000 --> 01:48:47,042
If she is also terrible in bed
as well as at work, so what?

1240
01:48:47,125 --> 01:48:51,750
A few more weeks and he will be back.
He's impotent, poor thing.

1241
01:48:51,833 --> 01:48:57,333
If she has someone to play with,
maybe it will be useful for me too.

1242
01:48:59,000 --> 01:49:00,292
What a fool.

1243
01:49:01,958 --> 01:49:06,583
I understood that this is how things are.

1244
01:49:07,500 --> 01:49:09,875
Only no one ever told me.

1245
01:49:10,500 --> 01:49:15,000
Only you.

1246
01:49:17,583 --> 01:49:18,958
You're not mad?

1247
01:49:20,875 --> 01:49:22,542
I'm not mad at you.

1248
01:49:23,917 --> 01:49:24,875
But on yourself.

1249
01:49:28,583 --> 01:49:29,875
What will he do now?

1250
01:49:33,458 --> 01:49:37,375
I will pretend to be angry,
so he will buy me more jewelry.

1251
01:49:39,333 --> 01:49:43,167
What else can I do? I love that bastard.

1252
01:49:45,708 --> 01:49:48,833
- What will you do now?
- We'll see.

1253
01:49:51,167 --> 01:49:52,917
-Hi!
- Hello, cat!

1254
01:49:54,792 --> 01:49:56,625
-How are you?
-Good.

1255
01:49:57,333 --> 01:49:59,958
- How was it?
- Sad.

1256
01:50:00,542 --> 01:50:04,000
- Without cake and golden watch.
- No singing?

1257
01:50:04,083 --> 01:50:07,583
- That's right.
- What did you expect?

1258
01:50:11,500 --> 01:50:15,125
-Trude, do you have a moment?
-Of course.

1259
01:50:16,875 --> 01:50:19,375
- Here you go.
- In front of you?

1260
01:50:24,292 --> 01:50:30,083
- Take care of your heart.
-Heart? Why?

1261
01:50:30,167 --> 01:50:32,917
You shouldn't be carrying a bike
up the stairs every day.

1262
01:50:33,000 --> 01:50:39,250
But I don't want to change the lock
and I don't want it to be stolen.

1263
01:50:39,875 --> 01:50:44,083
Who would steal this piece?

1264
01:50:44,167 --> 01:50:47,625
But what? This is a gem!

1265
01:50:47,708 --> 01:50:52,125
People tear up for these at flea markets!

1266
01:50:52,208 --> 01:50:55,542
This is history! Culture of the nineties!

1267
01:50:55,625 --> 01:50:59,667
It's a bit shabby, but it's trendy!

1268
01:50:59,750 --> 01:51:04,208
If someone steals this garbage,
buy you a new bike.

1269
01:51:05,542 --> 01:51:06,458
All right.

1270
01:51:14,417 --> 01:51:15,458
Hi.

1271
01:51:16,583 --> 01:51:17,750
Hi.




